Sí, fíjate en las letras que están al revés o en el lado que conducen cuando van en coche.Bliss escribió: 08 Nov 2019, 00:13 @Hbulla
@Azabache gracias por los links!!
Ay entonces los he visto invertidos? No lo habia notado
Re: Kuzgun
102Yo es que solo he visto novela y media en turco, pero de todas formas, debes de tener facilidad para los idiomas.Hbulla escribió: 08 Nov 2019, 00:09Azabache escribió: 07 Nov 2019, 23:54Ese nivel tienes ya? Ya estoy viendo tu nombre en los créditos de los traductores del canal "Turkish Spanish". Lo veo, lo veo...Hbulla escribió: 07 Nov 2019, 23:30 Tendre que buscar un traductor como el tuyo
Ahora bien y aqui viene lo mas loco leia “tus traducciones “ y yo las repetia en turco excepto en una o dos fotos toyy fatal !!!
Uff yo hice maraton y la disfrute mucho ..
Aunque eso si !! Sin ganas de que terminara
Tanto no !!! pero me sorprendo mucho a veces !! Hasta demasiado ... leo en español caulquier cosa que sepa y digo en turco pero todo no !!
Y ya empiezo a montar 4 - 5 palabras seguidas aprendidas de forma separada no se donde lo conte ..
Habia un cartel en una escena .. creo que en KA y me dio por leer y entendi a la primera de forma automatica ... luego puse concentracion y traduje literal diciendo claro !! Esto es cuidado esto es perro y la traduccion literal era. Cuidado perro hay .. pero el hay que es var lo aprnedi en no se donde .... perro lo aprendi buscando la traduccion de la frase y ? tu de quien eres perro ?de amor en blanco y negro que nunca consegui pero si consegui aprender perro y el cuidado es de las frases que siempre dicen ten cuidado de içerde y asi muchas palabrillas
Y hay muchas que aun voy de oido que aun no les he pillado la traduccion literal ya que el google traductor no todo lo traduce como oimos o igual es que son expresiones mas coloquiales .. supongo que si quisieramos traducir al ingles ven paca no lo conseguiriamos y asi debe pasar con muchas ..
Pero solo aprendiendo palabras sueltas pillas mucha cosa aunque no todo el entremedio claro esta .. lo importante son las raices de las palabras ya luego vienen las terminaciones de tiempos verbales y personas tambien ellos lo dicen de una manera unas veces y otras de otra y eso lia un poco
Piensa que en cada serie aprendes unas palabras u otras no se porque hay palabras que se repiten en una serie y en otras otras y algunas que salen en todas jajaja
A mí lo que me pasa es que, como le pasaba a CeyCey, que de pronto soltaba un "Sanem" sin venir a cuento, ¿te acuerdas? Pues a lo mejor estoy barriendo, yo que sé, y de repente suelto alguna palabra que me viene en turco y no sé qué significa ( ). De hecho, ha habido un par de días que me venían unas todo el rato y hasta se me pasó por la cabeza preguntarte, porque las busqué por el traductor y no las encontraba, pero ya no quería abusar, jeje. Una de ellas era "olur" o algo así. De la otra, no me acuerdo ahora.
Y es verdad que no en todas las series repiten las mismas palabras. Por ejemplo, aquí Kuzgun dice mucho "Mashallah" (que me encanta cuando lo dice) y en EK eran más de "Allah, allah". Tampoco en esta novela he visto, de momento, que hagan ese gesto de llevarse el pulgar al paladar cuando se llevan un susto.
Re: Kuzgun
103Eso me pasa a mi algunas que no pillo por traductor y se me quedan en la mente ... como esas terminaciones de frase ehh ... o el el ufff y el nasiaaaa jjaja y otras cuando estan como quejandose de algo que terminan la frase con ese aaa a veces me sale la cantinela en turco jajajaja pero hablando castellano aunque es mas facil hacerlo con el catalan
Oldu o oldur la dicen en KA y la traducen como de acuerdo pero con traductor no sale lo mismo ..
Otra opcion es en pregunta ne oldu ? Que lo juntan y se oye noldu?? Que es que paso ?
Y a veces ya es la traduccion escrita en castellano que esta mal .. pero no es que este mal es que literal es una cosa y traducido bonito a español es otra .. pasa mucho con el dur cuando alguien se va a medias en una conversacion que dicen dur gitme o dur que es detente y a veces traducen como no te vayas espera y espera es bekleme pero bueno que tampoco se mucho es a base de oir buscar y que te queden en la mente ... hace meses que digo que me tengo que poner en serio pero luego no encuentro zaman y me lanzo al vacio
Lo importante es la saber identificar la raiz de la palabra luego ya la persona o el tiempo verbal es un mas a mas que es lo dificil ademas ya me he dado cuenta que segun como añaden la persona al final de la palabra y a veces no entonces usan la palabra y el pronombre personal por separado que son el ben el sen asi que nos lian aun mas
Y luego hay otras que las oigo y las entiendo se como se escriben y soy incapaz de decirlas como ellos
Como esta intenta decir no me grites tal y como se la oyes a ellos y no sale
bana bağırma
Oldu o oldur la dicen en KA y la traducen como de acuerdo pero con traductor no sale lo mismo ..
Otra opcion es en pregunta ne oldu ? Que lo juntan y se oye noldu?? Que es que paso ?
Y a veces ya es la traduccion escrita en castellano que esta mal .. pero no es que este mal es que literal es una cosa y traducido bonito a español es otra .. pasa mucho con el dur cuando alguien se va a medias en una conversacion que dicen dur gitme o dur que es detente y a veces traducen como no te vayas espera y espera es bekleme pero bueno que tampoco se mucho es a base de oir buscar y que te queden en la mente ... hace meses que digo que me tengo que poner en serio pero luego no encuentro zaman y me lanzo al vacio
Lo importante es la saber identificar la raiz de la palabra luego ya la persona o el tiempo verbal es un mas a mas que es lo dificil ademas ya me he dado cuenta que segun como añaden la persona al final de la palabra y a veces no entonces usan la palabra y el pronombre personal por separado que son el ben el sen asi que nos lian aun mas
Y luego hay otras que las oigo y las entiendo se como se escriben y soy incapaz de decirlas como ellos
Como esta intenta decir no me grites tal y como se la oyes a ellos y no sale
bana bağırma
Última edición por Hbulla el 08 Nov 2019, 01:39, editado 2 veces en total.
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
104Aaa te dejo para practicar el trabalenguas de gonul de hercai
Kartal kalkar dal sarkar dal sarkar kartal kalkar
Kartal kalkar dal sarkar dal sarkar kartal kalkar
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
105todavía no la he podido empezar, porque no tengo hueco en mi vida, pero lo haré, eso seguro , lo malo que me lo voy a llorar todo viendo ésta serie
No es dónde, es con quién....
Re: Kuzgun
106Sí, sí, era "Oldur", Hbulla . Si es que no se te escapa una...
Lo de los pronombres me di cuenta por el "también", porque decían "Bende", "Sende". Pero únicamente he pillado eso y la 1ª y 2ª persona en singular del pte. indicativo ("orum", "orsun")
Yo también me planteo estudiarlo a veces, porque me gusta mucho como suena. Además, fonéticamente no tiene mucha complicación porque, exceptuando el "Ş" (que es la "sh" del inglés) y algunas vocales más cerradas, usan los mismos sonidos que nosotros. En cambio, la gramática la veo tan distinta que ya me da pereza antes de empezar. Será hasta que le pillas el truco, pero eso de ir sumando sufijos a la raíz según el significado, suena lioso de narices. Más luego todo lo que habría que memorizar, porque la mayoría del vocabulario se parece al nuestro como un "yumurta" a una "kestane" (bueno, este último vocablo se parece algo).
Lo de los pronombres me di cuenta por el "también", porque decían "Bende", "Sende". Pero únicamente he pillado eso y la 1ª y 2ª persona en singular del pte. indicativo ("orum", "orsun")
Yo también me planteo estudiarlo a veces, porque me gusta mucho como suena. Además, fonéticamente no tiene mucha complicación porque, exceptuando el "Ş" (que es la "sh" del inglés) y algunas vocales más cerradas, usan los mismos sonidos que nosotros. En cambio, la gramática la veo tan distinta que ya me da pereza antes de empezar. Será hasta que le pillas el truco, pero eso de ir sumando sufijos a la raíz según el significado, suena lioso de narices. Más luego todo lo que habría que memorizar, porque la mayoría del vocabulario se parece al nuestro como un "yumurta" a una "kestane" (bueno, este último vocablo se parece algo).
Re: Kuzgun
107Hbulla escribió: 08 Nov 2019, 01:33 Aaa te dejo para practicar el trabalenguas de gonul de hercai
Kartal kalkar dal sarkar dal sarkar kartal kalkar
Lo estoy venga a intentar y la gata, que está junto al teclado, me mira como diciendo:
Re: Kuzgun
108Azabache escribió: 09 Nov 2019, 12:51 Sí, sí, era "Oldur", @Hbulla . Si es que no se te escapa una...
Lo de los pronombres me di cuenta por el "también", porque decían "Bende", "Sende". Pero únicamente he pillado eso y la 1ª y 2ª persona en singular del pte. indicativo ("orum", "orsun")
Yo también me planteo estudiarlo a veces, porque me gusta mucho como suena. Además, fonéticamente no tiene mucha complicación porque, exceptuando el "Ş" (que es la "sh" del inglés) y algunas vocales más cerradas, usan los mismos sonidos que nosotros. En cambio, la gramática la veo tan distinta que ya me da pereza antes de empezar. Será hasta que le pillas el truco, pero eso de ir sumando sufijos a la raíz según el significado, suena lioso de narices. Más luego todo lo que habría que memorizar, porque la mayoría del vocabulario se parece al nuestro como un "yumurta" a una "kestane" (bueno, este último vocablo se parece algo).
Aho esta el lio en la escritura ... .
A mi me mola el futuro suena tan fuerte !!
Jak y jakson !!! No se escribe asi pero suena asi de guay
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
109Anda que como te diga
Ne diursusnus?? O ne fiusum ? Ajajaja
ya lo flipas del todo
Ayer de madrugada pense en ti ... en una escena de zalim vienen 9 tios a pegar a uno y empiezan a contar buena manera de aprenderse los numeros
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
110Hombre, es verdad que a veces parece que solo le faltara a hablar, pero ya si lo hace en turquispansih me voy con ella derecha al Got talent para que lo flipe el Risto.Hbulla escribió: 09 Nov 2019, 14:17
Anda que como te diga
Ne diursusnus?? O ne fiusum ? Ajajaja
ya lo flipas del todo
Ayer de madrugada pense en ti ... en una escena de zalim vienen 9 tios a pegar a uno y empiezan a contar buena manera de aprenderse los numeros
Los números tampoco se parecen a los nuestros en ná: bir, iki, üç ... Si parece élfico!
Re: Kuzgun
111Imagino la cara de RistoAzabache escribió: 09 Nov 2019, 14:35Hombre, es verdad que a veces parece que solo le faltara a hablar, pero ya si lo hace en turquispansih me voy con ella derecha al Got talent para que lo flipe el Risto.Hbulla escribió: 09 Nov 2019, 14:17
Anda que como te diga
Ne diursusnus?? O ne fiusum ? Ajajaja
ya lo flipas del todo
Ayer de madrugada pense en ti ... en una escena de zalim vienen 9 tios a pegar a uno y empiezan a contar buena manera de aprenderse los numeros
Los números tampoco se parecen a los nuestros en ná: bir, iki, üç ... Si parece élfico!
Por cierto esta la entendi perfectamente y es eso palabras sueltas aprendidas por escenas varias que las ves en otro tiempo pero conoces la rais de palabra
y dices cagate lorito si lo has anlıyorum
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
112Te refieres a lo de "Sette yagin var"?
Pues en el traductor me sale: "Tienes aceite en el set".
Es que va de relaciones gays? Mira que me extraña...
Pues en el traductor me sale: "Tienes aceite en el set".
Es que va de relaciones gays? Mira que me extraña...
Re: Kuzgun
113Yangin es fuego var es hay y setAzabache escribió: 09 Nov 2019, 15:00 Te refieres a lo de "Sette yagin var"?
Pues en el traductor me sale: "Tienes aceite en el set".
Es que va de relaciones gays? Mira que me extraña...
Yanmak es quemar y a partir de yanmak ya empiezas a añadir tiempo verbal y persona y asi con muchas palabras que las convierten en verbo con mak y mek ellos solo tienen estas dos conjugaciones
En bonito el set esta ardiendo aunque es set fuego hay mas o menos fijate en mi firma veras como esta baris jaja
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
115Por cierto mi madre esta en granada dice por whats que me ha comprado este te.
göreceğiz
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
116A ver si te va a traer ahora un hermanito...
El otro día vi un reportaje de "Españoles por el mundo" en Estambul, y cuando estaban en el bazar de las especias un vendedor les ofreció infusiones de esas. Se ve que ellos las necesitan porque le dan mucho a la mandanga:
Yo me voy a tener que comprar también uno, pero para lo contrario!
Re: Kuzgun
117A jajjaa entonces entre el te y la censura asi van yangin jajajja!!!
Lo miro luego que acabo de empezar el 4 de zalim istanbul y tambien esta yangin
Lo miro luego que acabo de empezar el 4 de zalim istanbul y tambien esta yangin
Última edición por Hbulla el 09 Nov 2019, 22:32, editado 1 vez en total.
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
118Oye, qué interesante esto que cuentas Hbulla !!
¿Donde has aprendido estas nociones gramaticales de turco? No me digas que viendo series, porque yo las veo y solo pillo palabras sueltas pero me falta entender la lógica de la construcción del idioma...
Porque es verdad que si se entiende la logica no parece tan dificil, aparte de aprenderse el vocabulario, claro, que tiene tela... Pero si todo se forma con sufijos y tal... es más facil.
¿Donde has aprendido estas nociones gramaticales de turco? No me digas que viendo series, porque yo las veo y solo pillo palabras sueltas pero me falta entender la lógica de la construcción del idioma...
Porque es verdad que si se entiende la logica no parece tan dificil, aparte de aprenderse el vocabulario, claro, que tiene tela... Pero si todo se forma con sufijos y tal... es más facil.
Azabache escribió: 09 Nov 2019, 15:41 Mmmmm Imagen Ya anlıyorum...
Aunque me parece que el pirómano es él...
Re: Kuzgun
119Algunas cosas de oirlas repetidamente y otras pocas de un libro que apenas leo porque eso de sentarme y concentrarme en el como que no tengo zamanPararuca escribió: 09 Nov 2019, 20:58 Oye, qué interesante esto que cuentas @Hbulla !!
¿Donde has aprendido estas nociones gramaticales de turco? No me digas que viendo series, porque yo las veo y solo pillo palabras sueltas pero me falta entender la lógica de la construcción del idioma...
Porque es verdad que si se entiende la logica no parece tan dificil, aparte de aprenderse el vocabulario, claro, que tiene tela... Pero si todo se forma con sufijos y tal... es más facil.
Azabache escribió: 09 Nov 2019, 15:41 Mmmmm Imagen Ya anlıyorum...
Aunque me parece que el pirómano es él...
En verano estuve buscando en biblioteca libros de turco pero nada de nada ... y el unico que encontre fue uno de viajes que hay 20 y pocas hojas de gramatica ... y algunas cosillas que veia las he confirmado con el libro, pero claro primero deberia repasar gramatica en castellano pero ya te digo que el dia que me siente va a estar chupado !! Jajaja bromaaaa
es que cuando las veo y oigo pongo en el traductor del phone las palabras en español si encajan bien pantallazo que pego hay muchas que no encajan ehh demasiadas ... pero a base de poner muchas veces lo mismo pues te quedan , cuando empece con las terminaciones ponia los pocos verbos que conocia en el traductor e iba probando .. mirar , miro , mirare, miraremos y asi todos los que se me ocurrian y ojito que algunos verbos cambian completamente segun el tiempo verbal
Pasa con el decir
Decir .. söylemek
Digo diyor
Dijo : dedi.
Que estareis hartas de oirlas
Y luego entran ya las terminaciones de personas
Y otra opcion que barajo es que segun como o lo dicen de una manera u otra que es lo que no tengo claro que a veces el traductor dice una cosa y yo creo otra ... que esto me ha pasado con las canciones de zalim que he puesto ,, segun traductor era una cosa segun mi memoria de las raices de las palabras era otra y zas confirmado en el bolum con la traduccion de la cancion que ha aparecido en el bolum ... asi que es mas de las series que de traductor
Y lo peor de todo es que hay terminaciones que oimos o vemos escritas que el traductor no las pilla
A no ser que haya diferentes maneras como mas coloquiales de decir las cosas ...
Ya llamame loca pero cuando veo y oigo algo como muy claro sin entender lo repito ajajaj
Me hubieras visto en un video que hice en el coche antes de verano cantando el esteibillo de una cancion que aun hoy en dia no se ni leyendo en plan karaoke ni apenas se que dice pero vamos de oido inventando como lo clavo jaja vamos me dio like y todo ufuk jajaja
Y mira que hace meses que cada dia la canto en el coche pues si leo no me sale jajaja cosa que en otras si supongo que la aprendi mal y no puedo salir del bucle
Ando con el airder ?? Que en subtitulo es que pasa ?
Pero no lo encuentro y la otra que me tienen loca es el falan .
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Re: Kuzgun
120Tambien dire una cosa .. a dos horas diarias poco Se queda mas si solo lees sin intentar oir que es lo que hace mi madre .. . Es que leer oir identificar es concentracion ... y yo tiro atras muchas veces porque igual repitiendo una palabra me pierdo 2 frases ....
yo aprendi mucho cuando estaba de baja que estaba 6-8 horas al dia oyendo y oyendo, salia a la calle y ni sabia donde estaba y si me preguntaban algo me quedaba bloqueada porque no entendia el castellano solo tenia la cantinela de entonacion turca en mi cabeza sin entender mas que el evet y gunaiden ... ahora poco a poco añado palabras lentamente .. o entiendo formas gramaticales que antes me pasaban desapercibidas .. o palabras que en una serie aprendi que no aparecen mas y vuelven a aparecer al cabo de mucho tiempo pero las identifico por que me llamaron mucho la atencio
Una es tek tek que salio en EK cuando le dice me daras los archivos uno a uno pero es eso pero el traductor no lo consigue ,,. No se cuantas opciones puse y salio .. y confirme lo traducido en el bolum y la oi de nuevo en hercai
Otra. es baš pasha a solas que me flipa y tampoco salia en traductor y hoy la encontre escrita sin querer pero ahora no la encuentro
Y hay algunas que no se decir pero si las oigo se que significan como mesela .
... lo siento ... comer .. beber .. y mas que no recuerdo ahora que pueda decir del tiron sabiendo como se escriben pocas .. del tiron saber como se dicen y repetirlas muchas ,, pero sin saber como escribirlas ...
Y del tiron oirlas saber que significan no saber decirlas ni escribirlas unas cuantas .. jajja
yo aprendi mucho cuando estaba de baja que estaba 6-8 horas al dia oyendo y oyendo, salia a la calle y ni sabia donde estaba y si me preguntaban algo me quedaba bloqueada porque no entendia el castellano solo tenia la cantinela de entonacion turca en mi cabeza sin entender mas que el evet y gunaiden ... ahora poco a poco añado palabras lentamente .. o entiendo formas gramaticales que antes me pasaban desapercibidas .. o palabras que en una serie aprendi que no aparecen mas y vuelven a aparecer al cabo de mucho tiempo pero las identifico por que me llamaron mucho la atencio
Una es tek tek que salio en EK cuando le dice me daras los archivos uno a uno pero es eso pero el traductor no lo consigue ,,. No se cuantas opciones puse y salio .. y confirme lo traducido en el bolum y la oi de nuevo en hercai
Otra. es baš pasha a solas que me flipa y tampoco salia en traductor y hoy la encontre escrita sin querer pero ahora no la encuentro
Y hay algunas que no se decir pero si las oigo se que significan como mesela .
... lo siento ... comer .. beber .. y mas que no recuerdo ahora que pueda decir del tiron sabiendo como se escriben pocas .. del tiron saber como se dicen y repetirlas muchas ,, pero sin saber como escribirlas ...
Y del tiron oirlas saber que significan no saber decirlas ni escribirlas unas cuantas .. jajja
Reto suerior series 2024 308/750
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790
Reto superior series 2023. 893 / 750
Reto superior series 2022 871/ 1000
Reto superior series 2021. 603/600
TurcoGallifante teorias = 7
Hilo YARGI de alev alev , marasli apartamento , infiel
viewtopic.php?p=2321445#p2321445
Hilo de uyanış büyük selçuklu (ALPARSLAN )
viewtopic.php?p=2271790#p2271790