Re: Eurovisión - Hilo general
Publicado: 20 Sep 2019, 16:13
País
Suecia
Década
Los 60
Nº de participaciones
9 (no participaron en 1964)
Canción elegida 1962
Sol och vår (Sol y primavera)
Compuesta por: Ulf Källqvist y Åke Gerhard
Canta: Inger Berggren
Puesto en la final: 7º con 4 puntos
En juvelerare och hans affär
Är upphov till att allt så dystert är
En dag framför hans fönster dröjde jag
Då någon plötsligt sa 'goddag'
Det var en glad ung man med solvargsgrin
Som bad mig följa med som smakråd in
Han sökte något att sin fästmö ge
Och bad så snällt att jag gick med
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Väl i butiken fann han inget se'n
Och snart så stod vi utanför igen
Jag sa 'adjö' och hade börjat gå
När han skrek: "Vänta, hör nu på"
Som ett bevis för tacksamheten hans
Ville han bjuda mig på lunch nå'nstans
Det var ju vårens första solskensdag
Så jag var dum nog svara' ja
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Han konverserade med elegans
Och bjöd det bästa som på stället fanns
Men se'n han gått att ringa till en vän
Så kom han inte mer igen
Och rockvaktmästar'n sa:
"Jo, damens man tog damens päls
Och gick till skräddaren, han"
Så jag fick ringa till min egen Knut
Som mig från notan löste ut
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
¿Por qué?
Me ha sorprendido que, para lo coñazo sosita que es la década de los 60, las canciones suecas son bastante alegres.
Este gif lo pongo únicamente porque me he estado un rato en bucle con la sincronización de los violinistas
Me he decidido por la de 1962 porque me dio buen rollo nada más escucharla. Inger se pasa los tres minutos sonriendo y se ve que está disfrutando la actuación, algo que se agradece entre tanta balada y tanta intensidad.
La letra nos cuenta una historia con moraleja: una muchacha conoce a un hombre cuando está frente a una joyería porque él le pide ayuda para comprarle un regalo a su novia. Después de eso la invita a comer a un restaurante de esos finos y caros. En un momento él le dice que va a hacer una llamada, pero no vuelve y además le roba el bolso y el abrigo.
El título de la canción es una expresión sueca que podría traducirse en castellano como "No te fíes de quien te ofrece el oro y el moro"
*Lo siguiente lo tenía escrito antes de leer la campaña de Eleanor, pero lo he editado añadiendo la coincidencia, que me ha hecho gracia*
Curiosidad: ¿Recordáis que la señora de la candidatura de Eleanor fue a Eurovisión por Suecia en el 60? Pues su canción la había interpretado Inger en el Melodifestivalen de ese año
Suecia
Década
Los 60
Nº de participaciones
9 (no participaron en 1964)
Canción elegida 1962
Sol och vår (Sol y primavera)
Compuesta por: Ulf Källqvist y Åke Gerhard
Canta: Inger Berggren
Puesto en la final: 7º con 4 puntos
En juvelerare och hans affär
Är upphov till att allt så dystert är
En dag framför hans fönster dröjde jag
Då någon plötsligt sa 'goddag'
Det var en glad ung man med solvargsgrin
Som bad mig följa med som smakråd in
Han sökte något att sin fästmö ge
Och bad så snällt att jag gick med
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Väl i butiken fann han inget se'n
Och snart så stod vi utanför igen
Jag sa 'adjö' och hade börjat gå
När han skrek: "Vänta, hör nu på"
Som ett bevis för tacksamheten hans
Ville han bjuda mig på lunch nå'nstans
Det var ju vårens första solskensdag
Så jag var dum nog svara' ja
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Han konverserade med elegans
Och bjöd det bästa som på stället fanns
Men se'n han gått att ringa till en vän
Så kom han inte mer igen
Och rockvaktmästar'n sa:
"Jo, damens man tog damens päls
Och gick till skräddaren, han"
Så jag fick ringa till min egen Knut
Som mig från notan löste ut
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
¿Por qué?
Me ha sorprendido que, para lo coñazo sosita que es la década de los 60, las canciones suecas son bastante alegres.
Este gif lo pongo únicamente porque me he estado un rato en bucle con la sincronización de los violinistas
Me he decidido por la de 1962 porque me dio buen rollo nada más escucharla. Inger se pasa los tres minutos sonriendo y se ve que está disfrutando la actuación, algo que se agradece entre tanta balada y tanta intensidad.
La letra nos cuenta una historia con moraleja: una muchacha conoce a un hombre cuando está frente a una joyería porque él le pide ayuda para comprarle un regalo a su novia. Después de eso la invita a comer a un restaurante de esos finos y caros. En un momento él le dice que va a hacer una llamada, pero no vuelve y además le roba el bolso y el abrigo.
El título de la canción es una expresión sueca que podría traducirse en castellano como "No te fíes de quien te ofrece el oro y el moro"
*Lo siguiente lo tenía escrito antes de leer la campaña de Eleanor, pero lo he editado añadiendo la coincidencia, que me ha hecho gracia*
Curiosidad: ¿Recordáis que la señora de la candidatura de Eleanor fue a Eurovisión por Suecia en el 60? Pues su canción la había interpretado Inger en el Melodifestivalen de ese año