Yo creo que estará cerrado hasta SeptiembreEfeeme escribió: 22 Ago 2019, 19:41 La reforma de Foroesc está durando casi un mes, no sé qué coño le están poniendo!
Cada loco con su tema, lo sé.
Re: Eurovisión - Hilo general
2322 GRECIA
FICHA
Artista: Elpida
Tema: "Sokrati"
Año: 1979
Posición: 8ª
Letra traducida: Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.
Puro y limpio, el primer Cristo
- Sócrates, tú eres superestrella -
En capa de mendigo volvías
Y con pájaros en tu barba blanca.
Pueblo alrededor y tú, luz santa
- Sócrates, tú eres superestrella -
De amor y de luz les hablabas,
Sabio, rey de los sabios.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.(x2)
Un pueblo Pilatos te quitó la luz
- Sócrates, tú eres superestrella -
Atenas, que tanto amabas
Te da un veneno amargo.
Un amanecer amargo, la tierra se quedaba huérfana
- Sócrates, tú eres superestrella -
A la hora en que tú salías
A encontrar el dios eterno.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.
https://lyricstranslate.com CONTEXTO
A una le toca Grecia:
Hasta que ves que son los 70 y tienes para elegir entre cinco propuestas:
Pero llegas a "Sokrati" y...
Mejor me voy a comentarla porque la cosa tiene tela .
Actuación:
[youtube][/youtube]
COMENTARIOS
Todos recordamos la etapa dorada del país heleno, es decir, cuando le metían el sirtaki a todo y presentaban mamarrachadas del tamaño de Creta que eran maravillosas. Echo de menos a esa Grecia, eran el contrapunto perfecto necesario en el festival.
Pero todo tuvo su inicio. Y en sus primeros años se les dio por ser serios peeeeeero esto es una fantasía hoy en día. La razones:
- Ya en la miniatura del vídeo ves que la cosa promete, que parece una función de teatro donde se van a poner a representar "La Vida de Brian".
- La pronunciación de los griegos se parece mucho a la nuestra, y parece que entendemos lo que cantan pero no, de hecho solamente entendemos dos palabras y ya aventuran lo maravilloso que es todo : "Socrati Superstar". Sí sí, dicen eso exactamente. Y una así: .
- Como su nombre indica, la canción reivindica la figura de Sócrates, el filósofo (tampoco conozco otro). La verdad es que históricamente su figura sí que está un poco maltratada, pero es que la mayoría de información que tenemos de él nos viene de sus discípulos, así que la cosa está jodida. Pero no entiendo como un filósofo que al parecer era bastante humilde, le llaman superstar . Cosas de griegos, supongo.
- Y sí, lo comparan con Jesucristo. Es como si se hubieran picado por como se trata la figura del anteriormente mencionado y ellos se ponen en plan: "hey, que Sócrates did it first y aquí solamente lo recordamos por el Sólo sé que no sé nada, pedazo de desgraciaos".
- Que no sé si es ya sintomático pero año que el festival se celebra en Israel, alguien que va con una canción quasi-religiosa o que menciona cosas relacionadas con ello. Si es que la quieren liar.
- El look de secta "socrateriana" hace que eleve esta actuación a "inolvidable" y que parezca que están preparados en cualquier momento para realizar una lapidación pública o cosas así. También me recuerda al hilo famoso de este verano del flipado de la secta de los anisakis y los asturianos.
- El fondo que tienen y que supongo que usaron para todas las actuaciones ese año ayuda con la paleta de colores que llevan los "socraterianos"
- Que sí, que le pillaron el tema a la ópera rock "Jesucristo Superstar" y lo cambiaron por Sócrates. Pero es que a mí eso me parece maravilloso.
- No se te va de la retina. Después de ver esto, querrás enrollarte con una sábana en casa, levantar el puño y reivindicar la figura de Sócrates. Las clases de griego ya tal. Pero que vais a estar por casa con "Socrati Superstar" os lo aseguro desde ya.
- Los finales de estribillo to' epicos, donde suenan todos los instrumentos musicales jamás creados para después pasar a una música que más minimalista imposible. Me tenían que haber grabado en ese momento.
- La intensidad de Elpida. Porque no te puedes poner a reivindicar la figura del filósofo heleno con una cara de seta. No, intensidad x1000 para que cale el mensaje.
*me ha pillado el mantenimiento del foro junto con que mi wifi me va fatal y estoy escribiendo esto por tercera vez.
Y por todo esto, adoro esta candidatura, en serio, que llevo con la actuación en bucle desde el martes. Me parece una fantasía absolutamente necesaria.
FICHA
Artista: Elpida
Tema: "Sokrati"
Año: 1979
Posición: 8ª
Letra traducida: Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.
Puro y limpio, el primer Cristo
- Sócrates, tú eres superestrella -
En capa de mendigo volvías
Y con pájaros en tu barba blanca.
Pueblo alrededor y tú, luz santa
- Sócrates, tú eres superestrella -
De amor y de luz les hablabas,
Sabio, rey de los sabios.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.(x2)
Un pueblo Pilatos te quitó la luz
- Sócrates, tú eres superestrella -
Atenas, que tanto amabas
Te da un veneno amargo.
Un amanecer amargo, la tierra se quedaba huérfana
- Sócrates, tú eres superestrella -
A la hora en que tú salías
A encontrar el dios eterno.
Dios, Dios, Dios, Dios no te llamas
Velas, velas, velas, velas no te queman
Pero tus pa, tus pa, tus pa, tus palabras queman
Y toda, toda, toda, todavía las dicen,
Sócrates, tú eres superestrella.
https://lyricstranslate.com CONTEXTO
A una le toca Grecia:
Hasta que ves que son los 70 y tienes para elegir entre cinco propuestas:
Pero llegas a "Sokrati" y...
Mejor me voy a comentarla porque la cosa tiene tela .
Actuación:
[youtube][/youtube]
COMENTARIOS
Todos recordamos la etapa dorada del país heleno, es decir, cuando le metían el sirtaki a todo y presentaban mamarrachadas del tamaño de Creta que eran maravillosas. Echo de menos a esa Grecia, eran el contrapunto perfecto necesario en el festival.
Pero todo tuvo su inicio. Y en sus primeros años se les dio por ser serios peeeeeero esto es una fantasía hoy en día. La razones:
- Ya en la miniatura del vídeo ves que la cosa promete, que parece una función de teatro donde se van a poner a representar "La Vida de Brian".
- La pronunciación de los griegos se parece mucho a la nuestra, y parece que entendemos lo que cantan pero no, de hecho solamente entendemos dos palabras y ya aventuran lo maravilloso que es todo : "Socrati Superstar". Sí sí, dicen eso exactamente. Y una así: .
- Como su nombre indica, la canción reivindica la figura de Sócrates, el filósofo (tampoco conozco otro). La verdad es que históricamente su figura sí que está un poco maltratada, pero es que la mayoría de información que tenemos de él nos viene de sus discípulos, así que la cosa está jodida. Pero no entiendo como un filósofo que al parecer era bastante humilde, le llaman superstar . Cosas de griegos, supongo.
- Y sí, lo comparan con Jesucristo. Es como si se hubieran picado por como se trata la figura del anteriormente mencionado y ellos se ponen en plan: "hey, que Sócrates did it first y aquí solamente lo recordamos por el Sólo sé que no sé nada, pedazo de desgraciaos".
- Que no sé si es ya sintomático pero año que el festival se celebra en Israel, alguien que va con una canción quasi-religiosa o que menciona cosas relacionadas con ello. Si es que la quieren liar.
- El look de secta "socrateriana" hace que eleve esta actuación a "inolvidable" y que parezca que están preparados en cualquier momento para realizar una lapidación pública o cosas así. También me recuerda al hilo famoso de este verano del flipado de la secta de los anisakis y los asturianos.
- El fondo que tienen y que supongo que usaron para todas las actuaciones ese año ayuda con la paleta de colores que llevan los "socraterianos"
- Que sí, que le pillaron el tema a la ópera rock "Jesucristo Superstar" y lo cambiaron por Sócrates. Pero es que a mí eso me parece maravilloso.
- No se te va de la retina. Después de ver esto, querrás enrollarte con una sábana en casa, levantar el puño y reivindicar la figura de Sócrates. Las clases de griego ya tal. Pero que vais a estar por casa con "Socrati Superstar" os lo aseguro desde ya.
- Los finales de estribillo to' epicos, donde suenan todos los instrumentos musicales jamás creados para después pasar a una música que más minimalista imposible. Me tenían que haber grabado en ese momento.
- La intensidad de Elpida. Porque no te puedes poner a reivindicar la figura del filósofo heleno con una cara de seta. No, intensidad x1000 para que cale el mensaje.
*me ha pillado el mantenimiento del foro junto con que mi wifi me va fatal y estoy escribiendo esto por tercera vez.
Y por todo esto, adoro esta candidatura, en serio, que llevo con la actuación en bucle desde el martes. Me parece una fantasía absolutamente necesaria.
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2323[mention]reXch[/mention] jugando con mis ilusiones y el "spirit of the night".
[mention]Illinoise[/mention] Socrati Superstarrrrrr
[mention]Illinoise[/mention] Socrati Superstarrrrrr
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2324Quiero decir que escribo socratista o socrateriano porque socrático ya está pillado.
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2325LISTA DE MOROSAS
- [mention]Samantha_#[/mention]
- [mention]Perracallejera[/mention]
- [mention]Samantha_#[/mention]
- [mention]Perracallejera[/mention]
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2326Perdón hija [mention]Illinoise[/mention] siempre igual,pa no perder las costumbres
Es que no he podido,nada más que pueda, aquí lo pongo!!!
Es que no he podido,nada más que pueda, aquí lo pongo!!!
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2327Tranqui, si yo hasta este mediodía no he podido tampoco.Perracallejera escribió: 23 Ago 2019, 16:39 Perdón hija @Illinoise siempre igual,pa no perder las costumbres
Es que no he podido,nada más que pueda, aquí lo pongo!!!
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2328 [mention]Illinoise[/mention]
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2329PAÍS: LUXEMBURGO
AÑO: 1978
INTÉRPRETES: Baccara
CANCIÓN: Parlez-Vous Français?
PUESTO: 7
[youtube][/youtube]
LETRA:
Wow... bonjour, ma chere, tu as bonne mine mayte
Comment cela a ete, iile, la mer, la plage ?
Hm... formidable maria, comme un reve, ah... si j'avais vu
A-ha... as-tu compris la importance de savoir le francais ? dis-le moi
Non
Je t'en pris, vois-tu ?
Oh... je le sais, c'est-a-dire...
Ah... je suis lÂ'amour heure un affair de coeur ?
Vas-y, et bien, ca y est
Elle est a la plage, un peu lÂ'apres-midi
Le soleil (le soleil? )
Me reveille (te reveille? )
Que d'un homme, un passant
Un messager sans alliance
C'est sur: des traits d'un joueur
Et alors ? (hm... alors? )
Ou cet homme (ou cet homme? )
Ou il vient chez moi comme un brigand, demanda:
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Il me dit
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres d'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Quel bonheur, sale nuage
L'amour en verite
Quand on pleur (le bonheur)
Embrasser (enchante)
Oh... quel temps des jeunes folies
La mery-seine plus d'une semaine
Nous irons la-bas ensemble
Nous serons (c'est si beau)
Nous serons (c'est si beau)
Nous serons comme les belles de paris
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres d'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Ole
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres dÂ'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Nous dirons
Parlez-vous francais ? TRADUCCIÓN:
- Wow ... Hola, querida, te ves bien, Maïté. Como estuvo la isla,
el mar, la playa?
- Hmm ... maravillosa María, como un sueño, ah ... si hubieras visto ...
- Ah-ah ... ¿entendiste la importancia de saber francés? Dímelo
- No.
- Por favor, ¿lo ves?
- Oh ... no sé, es decir ...
- Ah ... estoy allí: ¿amor? Ah, ¿una cuestión de corazón?
- Vaya ...
- Bueno, eso es todo
Ella en la playa una hermosa tarde
El sol (¿El sol?)
Despertar (¿despertarse?)
Cerca de un hombre, un transeúnte
Un mensaje, sin aleación
Es seguro muy, muy peligroso
¿Y entonces? (Mmm ... ¿y?)
Donde este hombre (¿Dónde este hombre?)
Donde viene a mi casa como un ladrón, preguntando
"¿Habla usted francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
Él me dijo: "¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Qué felicidad, sin una nube
Amor en la verdad
Cuando lloramos (De felicidad)
Abrazado (Encantado)
Oh ... que hora de jóvenes locos
El próximo año, más de una semana
Iremos allí juntos
Seremos (es tan bueno)
Seremos (es tan bueno)
Seremos como las bellezas de París
Diremos "¿Hablas francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
Diremos "¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Olé!
Diremos "¿Hablas francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
"¿Habla usted francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Diremos "¿Hablas francés?"
La la la ... Además de ellas, también estuve por poner la del 99 por diva,impresionantemente elegante y con mucha clase aquella balada y sobretodo porque quiero el vestido.
Pero ante Baccara,no tenía nada que hacer.El mítico dúo español representó a Luxemburgo este año con una canción descriptiva de la época,disco y eróticofestiva.La interpretación,carisma y la presencia escénica de ambas es divain,una lección incluso a las puestas de escena de hoy en día,sólo ellas dos sobre el escenario y nada más,no se necesita ostentosidades cuando se es artista.
La intro no puede ser más fantástica y los tempos,la progresión muy bien trabajada y "teatral".
AÑO: 1978
INTÉRPRETES: Baccara
CANCIÓN: Parlez-Vous Français?
PUESTO: 7
[youtube][/youtube]
LETRA:
Wow... bonjour, ma chere, tu as bonne mine mayte
Comment cela a ete, iile, la mer, la plage ?
Hm... formidable maria, comme un reve, ah... si j'avais vu
A-ha... as-tu compris la importance de savoir le francais ? dis-le moi
Non
Je t'en pris, vois-tu ?
Oh... je le sais, c'est-a-dire...
Ah... je suis lÂ'amour heure un affair de coeur ?
Vas-y, et bien, ca y est
Elle est a la plage, un peu lÂ'apres-midi
Le soleil (le soleil? )
Me reveille (te reveille? )
Que d'un homme, un passant
Un messager sans alliance
C'est sur: des traits d'un joueur
Et alors ? (hm... alors? )
Ou cet homme (ou cet homme? )
Ou il vient chez moi comme un brigand, demanda:
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Il me dit
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres d'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Quel bonheur, sale nuage
L'amour en verite
Quand on pleur (le bonheur)
Embrasser (enchante)
Oh... quel temps des jeunes folies
La mery-seine plus d'une semaine
Nous irons la-bas ensemble
Nous serons (c'est si beau)
Nous serons (c'est si beau)
Nous serons comme les belles de paris
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres d'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Ole
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Nous dirons
Parlez-vous francais ?
La langue d'amour et de l'ete
Voila, c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais on y soit qui mal, il pense
Parlez-vous francais ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumieres dÂ'une jolie maniere
De faire l'amour a mon francais
Nous dirons
Parlez-vous francais ? TRADUCCIÓN:
- Wow ... Hola, querida, te ves bien, Maïté. Como estuvo la isla,
el mar, la playa?
- Hmm ... maravillosa María, como un sueño, ah ... si hubieras visto ...
- Ah-ah ... ¿entendiste la importancia de saber francés? Dímelo
- No.
- Por favor, ¿lo ves?
- Oh ... no sé, es decir ...
- Ah ... estoy allí: ¿amor? Ah, ¿una cuestión de corazón?
- Vaya ...
- Bueno, eso es todo
Ella en la playa una hermosa tarde
El sol (¿El sol?)
Despertar (¿despertarse?)
Cerca de un hombre, un transeúnte
Un mensaje, sin aleación
Es seguro muy, muy peligroso
¿Y entonces? (Mmm ... ¿y?)
Donde este hombre (¿Dónde este hombre?)
Donde viene a mi casa como un ladrón, preguntando
"¿Habla usted francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
Él me dijo: "¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Qué felicidad, sin una nube
Amor en la verdad
Cuando lloramos (De felicidad)
Abrazado (Encantado)
Oh ... que hora de jóvenes locos
El próximo año, más de una semana
Iremos allí juntos
Seremos (es tan bueno)
Seremos (es tan bueno)
Seremos como las bellezas de París
Diremos "¿Hablas francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
Diremos "¿Hablas francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Olé!
Diremos "¿Hablas francés?
El lenguaje del amor y el verano
Eso es todo, es una oportunidad de un curso de vacaciones
Pero odiaba a quien no piensa en ello »
"¿Habla usted francés?
Pero esta noche, déjame rezar
Para ver las luces de una manera bonita
Hacer el amor en buen francés »
Diremos "¿Hablas francés?"
La la la ... Además de ellas, también estuve por poner la del 99 por diva,impresionantemente elegante y con mucha clase aquella balada y sobretodo porque quiero el vestido.
Pero ante Baccara,no tenía nada que hacer.El mítico dúo español representó a Luxemburgo este año con una canción descriptiva de la época,disco y eróticofestiva.La interpretación,carisma y la presencia escénica de ambas es divain,una lección incluso a las puestas de escena de hoy en día,sólo ellas dos sobre el escenario y nada más,no se necesita ostentosidades cuando se es artista.
La intro no puede ser más fantástica y los tempos,la progresión muy bien trabajada y "teatral".
Última edición por Perracallejera el 24 Ago 2019, 15:37, editado 1 vez en total.
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2330[mention]Perracallejera[/mention] has hecho la campaña citando un mensaje mío
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2331Ay perdón mon amour,edito.Es que siempre hago las campañas tomando las vuestras de patrón y voy cambiando las cosas
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2332OMG soy un referente campañilPerracallejera escribió: 24 Ago 2019, 15:36Ay perdón mon amour,edito.Es que siempre hago las campañas tomando las vuestras de patrón y voy cambiando las cosas
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2333Bueno, creo que he dado el suficiente plazo y he mandado los respectivos avisos así que cierro esta ronda.
Enlace para votar: https://forms.gle/C3EWNXve9SPSnceM8
Plazo: lo antes posible, porfis.
Enlace para votar: https://forms.gle/C3EWNXve9SPSnceM8
Plazo: lo antes posible, porfis.
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2334Votado!
El circulo del final del vestido de Karina es un gran ¿por qué?
El circulo del final del vestido de Karina es un gran ¿por qué?
Re: Eurovisión - Hilo general
2335¡Votado!
Podéis ir diciéndome por aquí quién estará en la siguiente ronda para ir organizando el sorteo. Como siempre, empezará después de la gala de [mention]Illinoise[/mention].
Podéis ir diciéndome por aquí quién estará en la siguiente ronda para ir organizando el sorteo. Como siempre, empezará después de la gala de [mention]Illinoise[/mention].
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2338No pero por si acaso
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2340Votado también.
Yo creo que sí podré,sino haré un [mention]Samantha_#[/mention]
Pero no creo!!!
Yo creo que sí podré,sino haré un [mention]Samantha_#[/mention]
Pero no creo!!!
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||