Página 2 de 22
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 16:55
por Folle
Me quedo por aquí, aunque me sangren los hojos de vez en cuando.
"Descambiar" es correcto y el laísmo, muy a mi pesar, todavía no. Pero cuando estoy en mi tierra yo lo uso igual, que para eso creo en él :D
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 16:58
por Sian
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:00
por Margaery
Folle escribió: 22 Feb 2018, 16:55
Me quedo por aquí, aunque me sangren los hojos de vez en cuando.
"Descambiar" es correcto y el laísmo, muy a mi pesar, todavía no. Pero cuando estoy en mi tierra yo lo uso igual, que para eso creo en él :D
Es que si se acepta el leísmo y no el laísmo es por culpa de Cervantes, que era leísta. La gramática
correcta del castellano (o español, llamadle como queráis) es taaaaan aleatoria y se basa tanto en los señores que escribían (que eran ricos, hombres,
estudiaos...) que me da mucho por culo, hablando mal y rápido.
Yo sé que es OI, es muy OI, pero la lingüística dice que hablar puedes hablar como te dé la gana y más en contextos coloquiales (que si alguien ha estudiado debería saber eliminar el laísmo en situaciones formales como un examen, una entrevista de trabajo, etc.)
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:04
por Folle
Margaery escribió: 22 Feb 2018, 17:00
Folle escribió: 22 Feb 2018, 16:55
Me quedo por aquí, aunque me sangren los hojos de vez en cuando.
"Descambiar" es correcto y el laísmo, muy a mi pesar, todavía no. Pero cuando estoy en mi tierra yo lo uso igual, que para eso creo en él :D
Es que si se acepta el leísmo y no el laísmo es por culpa de Cervantes, que era leísta. La gramática
correcta del castellano (o español, llamadle como queráis) es taaaaan aleatoria y se basa tanto en los señores que escribían (que eran ricos, hombres,
estudiaos...) que me da mucho por culo, hablando mal y rápido.
Yo sé que es OI, es muy OI, pero la lingüística dice que hablar puedes hablar como te dé la gana y más en contextos coloquiales (que si alguien ha estudiado debería saber eliminar el laísmo en situaciones formales como un examen, una entrevista de trabajo, etc.)
Eres mi álter ego en estos temas.
Yo en mi trabajo (que es por escrito) no puedo ser laísta y no lo soy, pero en cuanto apago el ordenador... pues depende de con quién esté, pero si estoy con mis amigos de mi zona, que son todos laístas, yo la que más. Y a mucha honra
La verdad, creo que el laísmo muchas veces sirve para desambiguar mensajes que si no pueden resultar confusos.
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:05
por akiisha
Sibila escribió: 22 Feb 2018, 16:25
Doraemon escribió: 22 Feb 2018, 16:23
Ficho para quejarme de que no soporto que se diga: "Voy al CI para
descambiar un regalo", me crispa sobremanera pero nadie lo entiende.
También me chirría cuando oigo (o peor, leo): "
La he dicho que no venga"
Lo de “descambiar” y los laísmos hacen sangrar los oídos
.
Pues tapaos los ojos cuando veais algún mensaje mío y reportadme
Me lo han explicado y he buscado info mil veces y aún así me sale solo... Viva Castilla
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:07
por akiisha
Folle escribió: 22 Feb 2018, 17:04
La verdad, creo que el laísmo muchas veces sirve para desambiguar mensajes que si no pueden resultar confusos.
Yo siempre he defendido esto, una palabrita que aclara tanto...
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:10
por Margaery
Folle escribió: 22 Feb 2018, 17:04
Margaery escribió: 22 Feb 2018, 17:00
Folle escribió: 22 Feb 2018, 16:55
Me quedo por aquí, aunque me sangren los hojos de vez en cuando.
"Descambiar" es correcto y el laísmo, muy a mi pesar, todavía no. Pero cuando estoy en mi tierra yo lo uso igual, que para eso creo en él :D
Es que si se acepta el leísmo y no el laísmo es por culpa de Cervantes, que era leísta. La gramática
correcta del castellano (o español, llamadle como queráis) es taaaaan aleatoria y se basa tanto en los señores que escribían (que eran ricos, hombres,
estudiaos...) que me da mucho por culo, hablando mal y rápido.
Yo sé que es OI, es muy OI, pero la lingüística dice que hablar puedes hablar como te dé la gana y más en contextos coloquiales (que si alguien ha estudiado debería saber eliminar el laísmo en situaciones formales como un examen, una entrevista de trabajo, etc.)
Eres mi álter ego en estos temas.
Yo en mi trabajo (que es por escrito) no puedo ser laísta y no lo soy, pero en cuanto apago el ordenador... pues depende de con quién esté, pero si estoy con mis amigos de mi zona, que son todos laístas, yo la que más. Y a mucha honra
La verdad, creo que el laísmo muchas veces sirve para desambiguar mensajes que si no pueden resultar confusos.
Es que si existen ciertos fenómenos es por una razón. No sé la razón del laísmo, no soy de hispánicas, pero la que dices me suena coherente.
Por ejemplo, la peresiosa, cuidarete, etc. existen porque las consonantes vibrantes (las erres, para que nos entendamos) precisan (perecisan xD) un esfuerzo muy grande para pronunciarlas y ahí funciona la economía del lenguaje (que es un principio fonético, no lo que dice Reverte y co.) haciendo que aparezca esa vocal "fantasma". Lo mismo pasa con la ese/zeta. Necesitan mucho esfuerzo también y al final en muchas zonas se han asimilado (a un lado u otro). En griego también pasa con las eses y zetas.
Hablar correctamente no es cumplir las normas de la RAE, sino saber adaptarse al contexto y lugar en el que te encuentras en ese momento.
ABBC3_SPOILER_SHOW
Me da mucha curiosidad tu trabajo, siempre pensé que eras de sanidad, no sé porqué
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:20
por Igranka
Ficho por aquí para estar al tanto del hilo
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:27
por Resistencia
Aunque no lo creáis, descambiar sí está bien utilizado.
El laísmo/leísmo NO es lo mismo que un acento regional, o sea, la pronunciación de ceceo o seseo. El laísmo/leísmo es una falta lingüística y ortográfica y bastante gorda. El acento no lo es.
El otro día leí por aquí escrito y dos veces "visabuela".
Cosas que me chirrían: habían/hubieron cosas, aquí habemos siete personas, delante/detrás/al lado/cerca/etc tuyo/a, por supuesto el leísmo y/o laísmo, palabras como discursión o transplante... y un montón de cosas más, soy algo maniática con este tema
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:33
por Margaery
Sí es una variante dialectal (que lo de acento regional... acento es la entonación, no la fonética o la sintaxis). El laísmo es propio de Cantabria y zona noroeste y oeste de Castilla. A Madrid se ha extendido por las migraciones desde esas zonas. El leísmo es propio de Burgos, Palencia y zonas de Valladolid. Es una variante de tipo sintáctico, como he dicho.
Habían cosas también es regional (Alicante/Murcia) y algo de influencia del catalán
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:39
por Resistencia
Sí, claro que según la zona se meten chorizos. Pero una cosa es el dialecto y otra darle patadas al diccionario. "Habían cosas" está no mal, lo siguiente. Horrible. El verbo haber es impersonal, en el sustantivo ya está el plural.
Y laísmos y leísmos lo mismo, incorrecto.
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:48
por Margaery
La gramática y ortografía son un constructo que se ha desarrollado a lo largo del tiempo desde las instancias de poder, pretendiendo unificar la lengua para crear un estado fuerte (véase Francia). Sin embargo, la lengua es tremendamente variada, sucediendo en ella un montón de fenómenos lingüísticos a través del tiempo, el espacio y la clase social. Hoy en día, la lingüística no prescribe los usos, sino que los describe, no hay nada "mal", como tú dices, se considera que lo importante es la adecuación al contexto (nadie habla igual con sus colegas que con el jefe)
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:52
por Folle
Me hacen gracia esas afirmaciones tan categóricas de lo correcto y lo incorrecto. La lengua es nuestra y la hacemos nosotros. Hay unas normas, sí, pero se nos olvida a veces que el idioma está para entendernos —y para otras cosas—, que está a nuestro servicio y que no deberíamos ver a la RAE como una especie de policía de la lengua. A veces creo que hablamos con miedo a no hacerlo bien, y me parece triste.
Todo el mundo es capaz de entender y de hacerse entender en su entorno más inmediato, y con eso debería bastar. Me parece también importante señalar que eso de tener varios contextos (amigos, familia, foro, redes sociales, trabajo, etcétera) no es una cosa "de siempre". Y no sé qué quería decir con esto, la verdad. Era algo inteligente, pero se me ha olvidado según iba escribiéndolo, así que lo dejo así y si me acuerdo después lo completo :D
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 17:54
por Margaery
Ay, folle
Además es que la gramática histórica viene del poder, de los señores blancos, heteros, con dinero, muchos estudios... Se han dejado a una gran parte de la población fuera, directamente. O sea, para ti, [mention]Resistencia[/mention], está mal usar el lenguaje inclusivo? Porque la RAE lo prescribe como incorrecto.
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:01
por Resistencia
Lenguaje inclusivo: portavoza, miembra, por ejemplo... me parece ridículo. No veo machista decir portavoz o miembro cuando se habla de una mujer, es rizar el rizo.
Pero es salirse de lo que estoy diciendo.
Decir "me LE dejé en casa" (el móvil) me suena fatal aparte de que está mal. DámeLE, daLA aquello, LA pego una bofetada, me LE dices a la cara... etc. No lo acepto, y no es ya porque lo diga la RAE, es que me sangran los oídos al igual que los ojos si leo por ejemplo "haber si vamos al cine".
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:04
por Margaery
Leete el primer post del hilo y ya si tal...
Son variantes, como dice folle, en su trabajo NO lo usa, en contextos informales sí
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:06
por Sloane
Yo siempre he sido laísta pero llevo unos años en otra comunidad y la verdad es que, cuando hablo con mi familia y/o amigos/as, me suena rarísimo. Antes no me fijaba, era mi forma de hablar, pero ahora sí. Creo que lo he corregido inconscientemente aunque es cierto que a veces dudo y prefiero pecar de leísta, que me suena algo mejor (en cuanto a personas, con objetos NO).
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:10
por karyatide
Llego tarde, pero bueno lo dejo:
Lo del laísmo, leísmo y loísmo se remonta ya al Poema de Mío Cid, no es cosa de hace dos días.
El uso del verbo haber impersonal en plural, oficialmente es una incorrección gramatical (si consultáis la Fundeu o el Panhispánico de dudas) pero los profesores de dialectología que tuve nos explicaron que es oficiosamente aceptado en las zonas de influencia del catalán
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:13
por Margaery
karyatide escribió: 22 Feb 2018, 18:10
Llego tarde, pero bueno lo dejo:
Lo del laísmo, leísmo y loísmo se remonta ya al Poema de Mío Cid, no es cosa de hace dos días.
El uso del verbo haber impersonal en plural, oficialmente es una incorrección gramatical (si consultáis la Fundeu o el Panhispánico de dudas) pero los profesores de dialectología que tuve nos explicaron que es oficiosamente aceptado en las zonas de influencia del catalán
Eres de hispánicas? Genial! Alguien que se va a explicar en esto mejor que yo :D
Yo por influencia del gallego a veces meto el complemento que no toca, pero no es un laísmo o leísmo sistemático. Lo siento mucho por la gente a la que hago sangrar los ojos y los oídos xd
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
Publicado: 22 Feb 2018, 18:21
por Resistencia
karyatide escribió: 22 Feb 2018, 18:10
Llego tarde, pero bueno lo dejo:
Lo del laísmo, leísmo y loísmo se remonta ya al Poema de Mío Cid, no es cosa de hace dos días.
El uso del verbo haber impersonal en plural, oficialmente es una incorrección gramatical (si consultáis la Fundeu o el Panhispánico de dudas) pero los profesores de dialectología que tuve nos explicaron que es oficiosamente aceptado en las zonas de influencia del catalán
El caso es que los canarios también lo utilizan. Y los sudamericanos. ¿Dónde está ahí la influencia del catalán?