Re: Alemán
182Soy yo la forera que pregunto, perdona por preguntar por una tontería (como dices). Hay formas y formas de decir las cosas pero que como dije acepto la respuesta, quizá no me explique bien. Mi idea como dije era intentar empezar con A1 y de ahí en adelante pero que veía improbable adquirir un nivel B2 o C1 en poco años, ya que no he conseguido eso ni con inglés que es mucho más fácil.
Re: Alemán
183No, vamos a ver, tus dudas las leí bien, la única que te dije que me pareció una tontería era preguntar si con un A1 de alemán se podían escribir emails de trabajo, pero por qué recuerdo cómo era el A1 y no es que no se puedan escribir emails de trabajo....es que hasta te cuesta escribir los números sin meter la gamba.
El resto de dudas pues no entré a valorarlas u opinar.
En fin tema zanjado y aclarado.
Y sobre conseguir un B2-C1 en poco tiempo emmmm depende de que es poco tiempo para ti,, en mi opinión viviendo en Alemania, comenté ya, que un B2 le echaba unos 3 años.
En España pues lógico algunos más, si en la EOI suelen ser 6añoa por algo será...y al fin y al cabo no se está inmerso y como también comenté, para mí ( repito para mí) un nivel B2 de alemán conseguido en España no es igual que un B2 en Alemania, pero esto es una opinión personal mía.
Yo, como la otra forera que comentó unos post atrás, hice el A1-A2 en España y fue un año intensivo.
El B1, B1+ y B2 (lo tres cursos) los hice en Alemania y tarde 2 años mas en sacar el B2 Goethe Zertifikat yendo a trabajar a la vez. ) Hacia cursos lentos de dos tardes semanales, pero los hay de 6h diarias y evidentemente puedes sacarlo en un añito en vez de en dos).
Es decir en total fueron 3 años, mitad España mitad Alemania.
Algo que yo he vivido es que en muchas empresas y escuelas para cursar Fps (Ausbildungs) no admitían el Telc B2 y tuve que sacar el Goethe B2 por ello) aunque El Telc este reconocido las empresas saben que es el nivel más bajo de B2, estando en este orden Telc , Goethe y DAF, de difícultad. Esto me pasó en empresas/escuelas donde se cursa enfermeria general ( C1 para especializarse) y en escuelas donde se cursa pedagogía/ educadora infantil por lo privado ( C1 para la pública). Aunque esto depende de cada estado, empresa y escuela.
Actúalmente estoy con el C1 y bueno, en mi opinión es más complejo el salto de B1 a B2 que de B2 a C1. Por eso hice el curso puente de B1+ a B2. Pero bueno tampoco me es fácil preparar el examen de C1,( supongo que estoy hasta los huevos de estudiar alemán).
Consejo no pedido, pero que doy en general, olvídate de cuánto te va a costar llegar a un nivel concreto, simplemente apúntate al A1 A2 intensivos y ve cursandolos. En el B1 la cosa se pone interesante y hasta se disfruta de lo que se va aprendiendo y ya puedes expresarte y comunicarte algo con la gente.
Ah, una profesora de YouTube tuve buenísima que me ayudó mucho es " deutsch mit Marija"
Incluso da cursos personalizados ( aunque muy caros) los recomiendo.
El resto de dudas pues no entré a valorarlas u opinar.
En fin tema zanjado y aclarado.
Y sobre conseguir un B2-C1 en poco tiempo emmmm depende de que es poco tiempo para ti,, en mi opinión viviendo en Alemania, comenté ya, que un B2 le echaba unos 3 años.
En España pues lógico algunos más, si en la EOI suelen ser 6añoa por algo será...y al fin y al cabo no se está inmerso y como también comenté, para mí ( repito para mí) un nivel B2 de alemán conseguido en España no es igual que un B2 en Alemania, pero esto es una opinión personal mía.
Yo, como la otra forera que comentó unos post atrás, hice el A1-A2 en España y fue un año intensivo.
El B1, B1+ y B2 (lo tres cursos) los hice en Alemania y tarde 2 años mas en sacar el B2 Goethe Zertifikat yendo a trabajar a la vez. ) Hacia cursos lentos de dos tardes semanales, pero los hay de 6h diarias y evidentemente puedes sacarlo en un añito en vez de en dos).
Es decir en total fueron 3 años, mitad España mitad Alemania.
Algo que yo he vivido es que en muchas empresas y escuelas para cursar Fps (Ausbildungs) no admitían el Telc B2 y tuve que sacar el Goethe B2 por ello) aunque El Telc este reconocido las empresas saben que es el nivel más bajo de B2, estando en este orden Telc , Goethe y DAF, de difícultad. Esto me pasó en empresas/escuelas donde se cursa enfermeria general ( C1 para especializarse) y en escuelas donde se cursa pedagogía/ educadora infantil por lo privado ( C1 para la pública). Aunque esto depende de cada estado, empresa y escuela.
Actúalmente estoy con el C1 y bueno, en mi opinión es más complejo el salto de B1 a B2 que de B2 a C1. Por eso hice el curso puente de B1+ a B2. Pero bueno tampoco me es fácil preparar el examen de C1,( supongo que estoy hasta los huevos de estudiar alemán).
Consejo no pedido, pero que doy en general, olvídate de cuánto te va a costar llegar a un nivel concreto, simplemente apúntate al A1 A2 intensivos y ve cursandolos. En el B1 la cosa se pone interesante y hasta se disfruta de lo que se va aprendiendo y ya puedes expresarte y comunicarte algo con la gente.
Ah, una profesora de YouTube tuve buenísima que me ayudó mucho es " deutsch mit Marija"
Incluso da cursos personalizados ( aunque muy caros) los recomiendo.
Re: Alemán
184Hola chicas!
Una pregunta, estoy, o estaba, en B1, pero este año no puedo ir a clase por motivos varios (me mudé, trabajo.... en fin, todo nuevo). Recomendáis algún método/libros para estudiar una por su cuenta?
Resulta que, en su dia, hice hasta el B1.1 (3 cursos en EOI) y me lo dejé una pila de años. Me costó un ovario y parte del otro retomar... sobre todo me costó el hablar, porque entender, entendía, la gramática me costó poco recordarla, pero era sobre todo, el hablar...
La cuestión es que pasar del B1.1 al B1.2 me costó dos años. Es como que tenía las habilidades descompensadas... (hablar, escribir, comprender y escuchar). Ahora me lo he dejado otra vez y no querría que me pasara lo mismo, así que intentaré hacer algo por mi cuenta. En su día, me gustaban bastante los libros de Schritte, pero como esto evoluciona, no sé si hay otros por el estilo...
Soy toda oídos!
Una pregunta, estoy, o estaba, en B1, pero este año no puedo ir a clase por motivos varios (me mudé, trabajo.... en fin, todo nuevo). Recomendáis algún método/libros para estudiar una por su cuenta?
Resulta que, en su dia, hice hasta el B1.1 (3 cursos en EOI) y me lo dejé una pila de años. Me costó un ovario y parte del otro retomar... sobre todo me costó el hablar, porque entender, entendía, la gramática me costó poco recordarla, pero era sobre todo, el hablar...
La cuestión es que pasar del B1.1 al B1.2 me costó dos años. Es como que tenía las habilidades descompensadas... (hablar, escribir, comprender y escuchar). Ahora me lo he dejado otra vez y no querría que me pasara lo mismo, así que intentaré hacer algo por mi cuenta. En su día, me gustaban bastante los libros de Schritte, pero como esto evoluciona, no sé si hay otros por el estilo...
Soy toda oídos!
Re: Alemán
185En mi uni en España usan Menschen y Sicher. Aquí usan Aspekte. A mí Menschen y Sicher me gustan más, la verdadCheret escribió: 10 Nov 2018, 17:10 Hola chicas!
Una pregunta, estoy, o estaba, en B1, pero este año no puedo ir a clase por motivos varios (me mudé, trabajo.... en fin, todo nuevo). Recomendáis algún método/libros para estudiar una por su cuenta?
Resulta que, en su dia, hice hasta el B1.1 (3 cursos en EOI) y me lo dejé una pila de años. Me costó un ovario y parte del otro retomar... sobre todo me costó el hablar, porque entender, entendía, la gramática me costó poco recordarla, pero era sobre todo, el hablar...
La cuestión es que pasar del B1.1 al B1.2 me costó dos años. Es como que tenía las habilidades descompensadas... (hablar, escribir, comprender y escuchar). Ahora me lo he dejado otra vez y no querría que me pasara lo mismo, así que intentaré hacer algo por mi cuenta. En su día, me gustaban bastante los libros de Schritte, pero como esto evoluciona, no sé si hay otros por el estilo...
Soy toda oídos!
Re: Alemán
186Pues vengo a NO recomendar el libro de Hape Kerkeling, que lo terminé hace mil y se me olvidó comentarlo. Al final me pareció plano y monótono, salpicado de anécdotas larguísimas y que no vienen a cuento de su infancia/juventud para rellenar que aburren a las ovejas. Y se supone que es cómico?
Me paso a Max Frisch y que sea lo que tenga que ser.
Me paso a Max Frisch y que sea lo que tenga que ser.
Re: Alemán
187Recomiendo la serie de Dogs of Berlín, la he terminado hoy y está genial.
Además al ser una serie alemana ayuda mucho que sea original y no doblada ( por el tema de ver las bocas acorde a lo que dicen) .
Se me hizo entretenida y fácil de entender.
Es tematica policial (entra tema de racismo, corrupción policial y bandas criminales).
Además al ser una serie alemana ayuda mucho que sea original y no doblada ( por el tema de ver las bocas acorde a lo que dicen) .
Se me hizo entretenida y fácil de entender.
Es tematica policial (entra tema de racismo, corrupción policial y bandas criminales).
Re: Alemán
189¡Me lo apunto! :chef:
He actualizado el primer post con todas las recomendaciones y sugerencias que he leído a lo largo del hilo. Me falta estructurarlo con algo más información aclaratoria, niveles y fuentes que hemos visto en clase pero que no he apuntado.
He puesto todo de forma muy escueta, imagino que cuando tenga un rato pondré las opiniones y citas que se han ido dando. Si tenéis alguna sugerencia o queja, por favor, decidlo.
He actualizado el primer post con todas las recomendaciones y sugerencias que he leído a lo largo del hilo. Me falta estructurarlo con algo más información aclaratoria, niveles y fuentes que hemos visto en clase pero que no he apuntado.
He puesto todo de forma muy escueta, imagino que cuando tenga un rato pondré las opiniones y citas que se han ido dando. Si tenéis alguna sugerencia o queja, por favor, decidlo.
Re: Alemán
191Hola, buenas! Tenéis alguna película, serie, o libro que recomendar? Hace unos meses vi Ku'damm 56 y Ku'damm 59 y me gustaron bastante (se pueden encontrar en las mediatecas online de la tele).
Re: Alemán
192¡Buenas! Os recomiendo una serie en alemán en Netflix: How to sell drugs (fast). No es de las temáticas que me gustan más, pero la he visto ya entera y no está mal.
Re: Alemán
195Yo me certifiqué del B1 hace un año, pero la verdad es que lo dejé y ya no lo he estudiado. No tengo mucho tiempo como para meterme a clases y pensaba seguir estudiándolo por internet, pero yo no sé. Lo que siempre se me complicó fue hablarlo y practicar eso por una computadora no creo que sea muy fácil :(
Re: Alemán
196Me queria apuntar este verano a hacer un c1 y al final no lo he hecho por varios motivos. Pero que idioma mas feo joder, me cuesta horrores
<<El opresor no sería tan fuerte si no tuviese cómplices entre los propios oprimidos>>
Ni dios, ni rey, ni amo, ni marido, ni partido
Re: Alemán
197Ay, a mí me gusta mucho, pero sólo con el acento (o la falta de él) del norte, noroeste.Dungeons&Dragons escribió: 17 Jul 2019, 17:33 Me queria apuntar este verano a hacer un c1 y al final no lo he hecho por varios motivos. Pero que idioma mas feo joder, me cuesta horrores
Por ejemplo, donde vivo ahora o en tu zona (si no me estoy confundiendo de forera) no me gusta
Re: Alemán
198Me ha escrito hoy mi profe de alemán preguntando sobre horarios para el curso que viene, si quiero seguir con el grupo con el que estaba y demás y he sudado tinta para contestarle dos chorradas. La vuelta a clase va a ser un melodrama hasta que arranque.
Re: Alemán
200Yo estoy terminando el C1 y me dan ganas de arrancarme la piel. Lo termino en mes y medio y no pienso hacer absolutamente nada más en cuanto acabe con el curso/examen.
A mí me ayudó mucho como complemento los vídeos de you tube y cursos de pago de la la tal "Marija".
Y leer, leer sin fin...desde audio libros a la vez que vas escuchando vas leyendo y luego pasé a novelas cortas.
Sigo prefiriendo leer en español lógicamente, ya que en alemán no lo disfruto de la misma forma.
A mí me ayudó mucho como complemento los vídeos de you tube y cursos de pago de la la tal "Marija".
Y leer, leer sin fin...desde audio libros a la vez que vas escuchando vas leyendo y luego pasé a novelas cortas.
Sigo prefiriendo leer en español lógicamente, ya que en alemán no lo disfruto de la misma forma.