La chocholoco de España escribió: 22 Mar 2018, 20:45
Yo he entendido esto
Mi euskera no es muy bueno, normalmente no lo hablo. De pequeña estudié en la iksatola, pero lo deje en Bachillerato y ahora en la universidad .......... también hablamos en castellano y mi chico es canario. Sólo hablo euskera en la Uni "dezaket" y ahora aquí
Calla que no había leído los mensajes anteriores y de dónde venía la traducción que hacía @mosTACHa y al leerla creía que simplemente estaba explicando algo. Y yo: cómo que "ahora en la universidad" y "mi chico"???
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Publicado: 23 Mar 2018, 00:32
por Agnesvk
Entalto Oregón!
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Serendipity escribió: 23 Mar 2018, 00:35
Ohera @Leia Organa
Ez dut ulertzen!
Berdin zait! Oheraaaaa
.
[youtube][/youtube]
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Publicado: 23 Mar 2018, 00:55
por Lunnaris
A ver, las vascas, menos haceros las guays y poned la traducción!
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Publicado: 23 Mar 2018, 01:15
por Arwen
[mention]Serendipity[/mention] le ha mandado a la cama a [mention]Leia Organa[/mention], que se ha hecho la sueca, básicamente, y ha puesto un videoclip de unos payasos muy conocidos por esta zona.
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Publicado: 23 Mar 2018, 01:19
por Lunnaris
De esas dos me lo creo todo
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Publicado: 23 Mar 2018, 08:02
por sokanifrus
Serendipity escribió: 22 Mar 2018, 20:51
Yo es que escrito puedo escribir bastante mal porque lo hago como lo hablo, más coloquial y no tan formal
Yo si que hablo habitualmente en euskera. Intentaré escribir en batua, para que no haya errores ortograficos ok??
Aunque por el whatsapp he de decir que si que escribo en gipuzkoano.
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Quico escribió: 22 Mar 2018, 23:14
Araban bagare
Gipuzkun bagera
Xiberun bagire
ta Bizkaian bagara
baita ere, Lapurdi ta Nafarran
Ta hau?
Ez duzu abesti hau ezagutzen? 'Somos' euskalki ezberdinetan nola esaten den jakiteko
Aiba! Ba ez
Nik bai!!! Ezagutzen dut abesti hau.
Araban bagare
Gipuzkun bagera
Xiberun bagire
ta Bizkaian bagara
baita ere, Lapurdi ta Nafarran
Guztiok gara euskaldun
Guztiok anaiak gara
nahiz eta hitz ezberdinez
bat bera dugu hizkera.
No he visto el video pero yo me la se así (quizas salga lo mismo)
Traduccion:
En araba somos (bagare)
En gipuzkoa somos (bagara)
En Xiberua somos (bagire)
y en bizkaia somos (bagara) (hay una forma diferente de decir somos por los euskalkis o dialectos, en batua sería bagara, coincide con el bizkaino)
Todos somos vascos
todos somos hermanos
aunque con diferentes palabras
tenemos una sola lengua
(no es traduccion literal, pero quiere decir eso)
Re: Di lo que piensas y que te entienda quien pueda
Garp escribió: 22 Mar 2018, 18:47
Dos palabras que me encantan son:
Vieyera(vejez) y foriatu/o/a (forastero/a).
Forastero me suena a pelicula del Oeste.
Foraster se usa mucho en mi pueblo para hablar de los que vienen de fuera a vivir aquí
Las vascas podéis poner la traducción porfi?
En mi pueblo a los que vienen de fuera se les llama coreanos. Foriato se utiliza mucho con los veraneantes .
Esas palabras yo no las utilizo en vasco... Yo diría que no es euskera.
Sonmi escribió: 22 Mar 2018, 17:15
Me encanta el euskera, para quien no lo entiende es como si fueseis tecleando de forma random sobre la marcha, jajaja
Serendipity escribió: 22 Mar 2018, 17:09
google traduktorea
Pero esto lo he pillado! Pin pa mi
Yo del euskera soy muy fan de sus cojones como catedrales de plantarte en la carta de una cafetería "hamburguesoak" oye así también me hago yo mi propio idioma!!!
Alabama escribió: 22 Mar 2018, 15:49
También digo que para las que somos de comunidades monolingües (o incultas en general) no estaría de más poner debajo la traducción al castellano
Lengua oficial no será, pero en el norte tb tenéis algunos palabros...
O me confundo de usuaria cántabra?
Siiiiii yo soy cantabrona, pero ya comenté antes en el Di lo normal que he perdido todo el poco acento que tenía y muchas expresiones, porque llevo muchísimo fuera, y de todas formas ya cuando vivía allí no era yo muy regionalista, tonterías de la edad.
Yo también soy muy fan de la patatina pal kilo.
Hamburguesak (creo) que está bien dicho.
Como en todas las lenguas tenemos palabras de otros idiomas. Por ejemplo muchas del español que decimos cuando alguien mete una palabra en catellano hablando en euskera, si está hablando en Euskañol.
Re: Poliglotismofilia: habla como quieras
Publicado: 23 Mar 2018, 08:10
por sokanifrus
clin escribió: 22 Mar 2018, 18:05
M'agrada escoltar a la gente parlant en Euskera
Hi va haver uns temps que fins i tot escoltava música en Euskera, d'un grup que es deia Oskorri..
Me gusta escuchar a la gente hablar en Euskera.
Hubo un timpo que ecuchaba mucho un grupo llamado Oskorri que hacían folk si no me equivoco.
Si!! Es un grupo muy mitico de aqui... ya hace tiempo que lo dejaron, era de cuando yo era muy txiki. Vamos que es mas de la epoca de mi madre