Página 515 de 2670

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:46
por Jotaefe
sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 16:38 Y papo a que le llamais??

Porque por el sur es el coño pero nosotros al papo le llamamos a la mejilla o cara...
Es decir cuando alguien está comiendo decimos que está con el papo lleno.
Papo es parrús, no me digáis estas cosas a estas alturas. Que a ver si suelto yo un me tenéis hasta el papo y no me vais a entender.

En el post de andaluces lo hablábamos, aquí estamos alikindoi, hacemos boquetes con el guarrito y de niños nos gusta la chorrarera.

Edito: las cosas se pegan con fiso.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:46
por Denim
Ay me encantáis :wub:

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:49
por Xihara
Para mi papo es mejilla, carrillo.

Cada persona que ha visto alguna ecografia del grembli dice que menudos papos se gasta :lol:

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:49
por Sonmi
Yo digo tanto "estar con el papo lleno", como "estar hasta el papo", y las tengo tan interiorizadas que hasta ahora no había caído en que claro, son dos zonas totalmente distintas jajaja

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:50
por Sera
[mention]Jotaefe[/mention] se pegan con celo.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:51
por Nubi
En mi pueblo se dice «verter» como sinónimo de «caerte». En plan: ten cuidado, que te vas a verter.
Cuando lo digo en Sevilla la gente se queda loquísima.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:51
por NOME
Lunnaris escribió: 22 Mar 2018, 16:04
Jolene escribió: 22 Mar 2018, 15:52 Me revienta la gente que se registra en el foro sólo para garrapatear en los posts de muestras, descuentos y promociones y encima se quejan si las usuarias de esos posts hacen algún mínimo offtopic o simplemente charlan sin aportar nada de lo que rascar. Qué egoísmo. Lo siento, no me puedo callar.
Tienes más razón que un santo.
No entiendo esa reacción exagerada de esa forera. Parece que le dan demasiada importancia a eso de las muestras. En fin

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:53
por undi
Nubi escribió: 22 Mar 2018, 16:51 En mi pueblo se dice «verter» como sinónimo de «caerte». En plan: ten cuidado, que te vas a verter.
Cuando lo digo en Sevilla la gente se queda loquísima.
Ay, me he imaginado a terminator cuando se convierte en mercurio y ser vierte todo por el suelo. :lol:

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:55
por Sonmi
Jotaefe escribió: 22 Mar 2018, 16:46 Papo es parrús, no me digáis estas cosas a estas alturas. Que a ver si suelto yo un me tenéis hasta el papo y no me vais a entender.

En el post de andaluces lo hablábamos, aquí estamos alikindoi, hacemos boquetes con el guarrito y de niños nos gusta la chorrarera.

Edito: las cosas se pegan con fiso.
Yo digo "me va a dar un parrús", en plan jamacuco, pero no se de donde sale, ahora que dices eso.

Una amiga malagueña me estuvo explicando el origen en ingles de algunas palabras, y yo me meaba, de alikindoi no me acuerdo exactamente, era la que venia de "I'm looking at you", o algo asi?

Yo soy del team celo.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:57
por Garp
Yo eso de alinkindoi no sé que puede ser pero me suena a algo que diría Chiquito :lol:

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:58
por sokanifrus
[mention]Jotaefe[/mention] es que una amiga Andaluza le llama papo a la cona y nosotras a la cara. Las risas que nos pudimos echar.... cuando una amiga me dice... Sokanifrus no hables con el papo lleno. Imagina la cara de la andaluza.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:58
por sokanifrus
Tutyfruty escribió: 22 Mar 2018, 16:41
sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 16:37
undi escribió: 22 Mar 2018, 15:41 Sí, mancar no es echar de menos.... por ejemplo "me manca el zapato" es que te hace daño
En cantabria lo de mancar tambien lo usan, por lo menos mis abuelos que eran de alli lo usaban...
En Catalunya mancar es que te falta algo
Y cerrar como es en catalan? No es parecido??

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:59
por Eleanor
Garp escribió: 22 Mar 2018, 16:57 Yo eso de alinkindoi no sé que puede ser pero me suena a algo que diría Chiquito :lol:
Acabo de buscarlo porque me podía la curiosidad. Pego lo que he encontrado:

"La palabra tiene su historia, ya que se extendió por Málaga cuando los barcos ingleses de mercancías llegaban a la ciudad allá por el siglo XIX y los marineros ingleses les decían a los malagueños “take a look and do it” (echa un vistazo y hazlo). De ahí evolucionó a “alikindoi”, una expresión típica malagueña que significa estar “al loro”, atento, que se sigue utilizando hoy en día."

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 16:59
por undi
Yo también digo celo. Y portalápices, no lapicera. Sin embargo mis tíos dicen fixo.

Creo que cerrar es tancar no?

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:00
por Denim
sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 16:58
Y cerrar como es en catalan? No es parecido??
tancar.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:00
por Garp
Eleanor escribió: 22 Mar 2018, 16:59
Garp escribió: 22 Mar 2018, 16:57 Yo eso de alinkindoi no sé que puede ser pero me suena a algo que diría Chiquito :lol:
Acabo de buscarlo porque me podía la curiosidad. Pego lo que he encontrado:

"La palabra tiene su historia, ya que se extendió por Málaga cuando los barcos ingleses de mercancías llegaban a la ciudad allá por el siglo XIX y los marineros ingleses les decían a los malagueños “take a look and do it” (echa un vistazo y hazlo). De ahí evolucionó a “alikindoi”, una expresión típica malagueña que significa estar “al loro”, atento, que se sigue utilizando hoy en día."
me encanta.

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:00
por Sonmi
Eleanor escribió: 22 Mar 2018, 16:59
Garp escribió: 22 Mar 2018, 16:57 Yo eso de alinkindoi no sé que puede ser pero me suena a algo que diría Chiquito :lol:
Acabo de buscarlo porque me podía la curiosidad. Pego lo que he encontrado:

"La palabra tiene su historia, ya que se extendió por Málaga cuando los barcos ingleses de mercancías llegaban a la ciudad allá por el siglo XIX y los marineros ingleses les decían a los malagueños “take a look and do it” (echa un vistazo y hazlo). De ahí evolucionó a “alikindoi”, una expresión típica malagueña que significa estar “al loro”, atento, que se sigue utilizando hoy en día."
Eso!

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:01
por Serendipity
He leído el principio del "debate" liguistico, no me ha dado tiempo a todo, pero os dejo una cosa que vi el otro día sobre mi idioma (el euskera) que me parece precioso:
En euskera no decimos "enamorado", decimos "maiteminduta", que más o menos se traduce como "herido por el amor", and I think it’s beautiful.

En euskera no decimos "cáncer", decimos "minbizia", que más o menos se traduce como "vida de dolor", and I think it’s beautiful.

En euskera no decimos "parir", decimos "erditu", que más o menos se traduce como "dividirse por la mitad", and I think it’s beautiful.

En euskera no decimos "corazon", decimos "bihotz", que más o menos se traduce como "dos sonidos", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "gratis", decimos "musu truk", que más o menos se traduce como "a cambio de un beso", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "desierto", decimos "basamortu", que más o menos se traduce como "bosque muerto", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "abuela", decimos "amona", que más o menos se traduce como "buena madre", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "bombero", decimos "suhiltzaile", que más o menos se traduce como "asesino de fuegos", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "cocina", decimos "sukaldea", que más o menos se traduce como "lugar junto al fuego", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "bruja", decimos "sorgin", que más o menos se traduce como "creadora", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "febrero", decimos "otsaila", que más o menos se traduce como "mes de los lobos", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "luna", decimos "ilargi", que más o menos se traduce como "luz de los muertos", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "horizonte", decimos "ortzimuga", que más o menos se traduce como "frontera del cielo", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "este", decimos "ekialde", que más o menos se traduce como "el lado del sol", and I think it's beautiful.

En euskera no decimos "discusion" decimos 'eztabaida' que mas o menos se traduce como 'no es si es', and I think it's beautiful.

No decimos 'hacer el amor' decimos 'larrua jo' que mas o menos se traduce como 'piel con piel', and I think it's beautiful.

Ze polita den gure hizkuntza kopon!!! :wub:

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:02
por sokanifrus
jajaja, me encanta!!

Re: Di lo que piensas

Publicado: 22 Mar 2018, 17:03
por sokanifrus
[mention]Serendipity[/mention] pasate al hilo de poliglotismo, que estoy mas sola que la una