Re: Di lo que piensas
Publicado: 22 Mar 2018, 12:39
A qué te dedicas undi? Si lo quieres decir.
Cuándo pasa eso dan ganas deundi escribió: 22 Mar 2018, 12:37 Llevo toda la semana comiéndome la olla para arreglar un entuerto de tres pares de narices con un cliente y cuando por fin he dado con una solución mi jefe inmediato se ha colgado la medalla.
Y así se pierde el idioma...Maitia escribió: 22 Mar 2018, 12:38 ¿Y no os daría lo mismo que haya gente en la administración que no lo hablara siempre y cuando hubiera personas que sí? Me refiero, qué se yo, imagínate que el SAC tiene 4 ventanillas para atender a los ciudadanos, pues dos de las ventanillas que esté un funcionario que hable también la lengua cooficial, y las otras dos ventanillas que no, así cualquiera puede ser atendido en idioma cooficial si quiere, pero a la vez facilitas la incorporación de una persona no bilingüe a esos puestos de trabajo, con lo cual favoreces también un poco la movilidad de personas entre comunidades y te viene más gente a currar a tu comunidad porque no tiene la barrera idiomática, y bueno, gente de la propia comunidad que por lo que sea no sabe hablar el cooficial.
Pregunto por curiosidad eh.
+1clin escribió: 22 Mar 2018, 12:23 Si hay dos lenguas oficiales y quieres trabajar en la administración pública tienes que saber las dos, es que es de sentido común, no se donde está el problema.
Si, mucha gente se confunde pero es como dices, la letra A,B, etc seria la copa y el número el contorno (espalda más ancha,menos..). Se puede llevar una 80 y tener muchísimo pecho, por eso hay gente que no lo entiendeMaitia escribió: 22 Mar 2018, 12:24 Pero el número es el contorno y la letra la copa, no?
Yo llevo una copa A o B pero de contorno tengo mucho porque soy de espalda ancha y gorda y como en copas pequeñas sólo suele haber contornos pequeños lo que hago es usar expansores de esos que venden en el primark, que al difunto doy gracias por hacerme conocedora de su existencia, ahora me puedo poner cualquier sujetador bonito sin miedo a que me cercene en dos la tira.
Que predomine puede (aunque que yo sepa bilingüismo es poder hacer uso indistintamente de las dos lenguas), pero que no puedan ser atendidos en el otro idioma oficial porque no lo dominan y no se sienten comodos no es ser bilingüe para nadasokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 12:36No estoy de acuerdo. Todo el mundo solo tiene una lengua materna, siempre predomina un idioma mas que el otro. Otra cosa es que tu segundo idioma lo domines tanto como el materno. (o casi por igual)leonor escribió: 22 Mar 2018, 12:29Celebrian escribió: 22 Mar 2018, 12:26No, el que trabaje en la administración pública en galicia TIENE que saber los dos idiomas, tiene que tener el CELGA 4 para poder acceder a plazas públicas en galicia así que sí, tenemos derecho a ser atendidos en la lengua que para muchos es su lengua materna, con la que aprendieron a hablar, la que dominan y con la que se sienten cómodos.Es que es insultante en serio... no sé si en serio no os dais cuenta o si os da igual y nos tenemos que joder y bailar. En galicia hay dos lenguas y tienes derecho a ser atendido en la que tú hables, no en la que le salga de las pelotas al funcionario de turno.leonor escribió: 22 Mar 2018, 12:21 No estoy de acuerdo, una persona que haya nacido ahí tiene o puede dominar los dos idiomas, pero quien trabaje no tiene porque saber los dos: si están permitidos dos idiomas, con poder hablar uno vale, le van a entender igualmente porque los nativos conocen los dos idiomas. Si no, que permitan solo el idioma autonomico y se acaba la discusión (luego se quedarán sin médicos etc. pero cada uno con sus preferencias)
Entonces no son bilingües, ese el problema. Si solo tienen una lengua materna no lo son.
Ya, es que por un lado pienso que lo ideal sería eso, pero por otro también pienso que se perdería. Yo sí defiendo que aquí en Navarra ese es el método ideal debido a la situación de la comunidad, pero en el resto de comunidades con otro idioma no sé, tiene sus pros y sus contras claro.sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 12:41Y así se pierde el idioma...Maitia escribió: 22 Mar 2018, 12:38 ¿Y no os daría lo mismo que haya gente en la administración que no lo hablara siempre y cuando hubiera personas que sí? Me refiero, qué se yo, imagínate que el SAC tiene 4 ventanillas para atender a los ciudadanos, pues dos de las ventanillas que esté un funcionario que hable también la lengua cooficial, y las otras dos ventanillas que no, así cualquiera puede ser atendido en idioma cooficial si quiere, pero a la vez facilitas la incorporación de una persona no bilingüe a esos puestos de trabajo, con lo cual favoreces también un poco la movilidad de personas entre comunidades y te viene más gente a currar a tu comunidad porque no tiene la barrera idiomática, y bueno, gente de la propia comunidad que por lo que sea no sabe hablar el cooficial.
Pregunto por curiosidad eh.
Entiendo lo que quieres decir, pero no es la solucion. Creeme.
¿? Y? Obviamente que aquí no todo el mundo es bilingue... que sepamos hablar los dos idiomas porque nos los enseñaron no significa que pensemos y soñemos todos en los dos. No entendeis que yo en galicia tengo derecho a que me atiendan en gallego en la administración pública si quiero? No hace falta ninguna razón más porque es mi derecho. De verdad que fuera de aquí se toma esto como un capricho o una tontería sin tener ni idea de la importancia que tiene la lengua para nosotros, y luego os sorprenderéis de nacionalismos o independentismos y nadie se explica por qué pasará tal cosa... vaya.leonor escribió: 22 Mar 2018, 12:29Entonces no son bilingües, ese el problema. Si solo tienen una lengua materna no lo son.Celebrian escribió: 22 Mar 2018, 12:26No, el que trabaje en la administración pública en galicia TIENE que saber los dos idiomas, tiene que tener el CELGA 4 para poder acceder a plazas públicas en galicia así que sí, tenemos derecho a ser atendidos en la lengua que para muchos es su lengua materna, con la que aprendieron a hablar, la que dominan y con la que se sienten cómodos. Es que es insultante en serio... no sé si en serio no os dais cuenta o si os da igual y nos tenemos que joder y bailar. En galicia hay dos lenguas y tienes derecho a ser atendido en la que tú hables, no en la que le salga de las pelotas al funcionario de turno.leonor escribió: 22 Mar 2018, 12:21 No estoy de acuerdo, una persona que haya nacido ahí tiene o puede dominar los dos idiomas, pero quien trabaje no tiene porque saber los dos: si están permitidos dos idiomas, con poder hablar uno vale, le van a entender igualmente porque los nativos conocen los dos idiomas. Si no, que permitan solo el idioma autonomico y se acaba la discusión (luego se quedarán sin médicos etc. pero cada uno con sus preferencias)
No es verdad, yo ya digo que con mi padre he hablado siempre castellano (es extremeño) y con mi madre valenciano, de toda la vida. Son mis dos lenguas materna/paterna y conozco muchos casos así porque hay mucha gente que en su día migró a otras zonas dentro del mismo país buscando trabajo (que igual te parece mal y por eso queréis fronteras, lo digo por tu comentario de que el euskera se está perdiendo "por la gente de fuera"). En mi día a día uso ambos idiomas por igual y me da lo mismo en qué idioma me atiendan. Que en la teoría es muy bonito (y lógico, no digo que no) obligar a que los funcionarios sepan las dos lenguas, pero luego la gente se va a otros sitios donde no hay esa exigencia y que faltan profesionales, pues no sé qué esperan que pase, la verdad.sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 12:36
No estoy de acuerdo. Todo el mundo solo tiene una lengua materna, siempre predomina un idioma mas que el otro. Otra cosa es que tu segundo idioma lo domines tanto como el materno. (o casi por igual)
Sí sí, decía que si en un sitio hay DOS idiomas oficiales, si vas a una oficina o tienda o médico te debería dar igual que te hablen en uno de los dos, ya que están los dos permitidos. Sobre todo en temas de médicos, profesores o más especialidades que puedan requerir trabajadores de fuera, veo necesario obviamente que hablen al menos uno de los dos idiomas permitidos, cualquiera de ellos dos.sokanifrus escribió: 22 Mar 2018, 12:49 Amen @Celebrian @Tutyfruty ...
@leonor no te he entendido con esto ultimo o si? nadie dice que no se les atienda en castellano, pero si yo voy a ir y quiero que me atiendan en euskera, que la otra persona sepa responderme. Decimos que la persona que esté en ventanilla, domine los dos idiomas.
Pues por razones ideológicas obviamente... también tenemos el mismo derecho.Vakarian escribió: 22 Mar 2018, 12:51 Yo estoy con @Alabama y @leonor.
@Celebrian, @clin, yo por ejemplo estoy viviendo en Galicia por trabajo, no por decisión propia, en un organismo de ámbito estatal, no autonómico. Hago lo que puedo por aprender gallego (que por cierto, cada uno lo habla como le sale del pie), que se entiende fácilmente, pero hablarlo es más complicado. Por eso, a quien viene a mi mostrador tengo que hablarle en castellano para poder solucionar su problema de manera eficiente.
Y si alguno se me ha puesto tonto no han sido precisamente los abuelinos que llevan toda la vida en la aldea y no saben castellano, ésos se esfuerzan para que nos entendamos en una especie de mezcolanza lingüística, las dos partes hacemos un esfuerzo y las cosas salen adelante, siempre. No, los que se me rebotan son personas de mi edad que han decidido que el castellano no les representa. Pues genial, oye, pero ¿qué sentido tiene que te boicotees a ti mismo de esa manera y encima montes un pitote? ¿No sales perdiendo?
Entendería que lo pidiérais para los organismos públicos autonómicos, pero para los de ámbito estatal no tiene ningún sentido. Que yo a mi vez estoy preocupada por la pérdida inexorable del dialecto astur (salvando las distancias), pero no se me ocurre ir a la seguridad social en Oviedo a exigir que me hablen en bable.
Suscribo lo último de @undi, yo habría elegido gallego de haber podido
Pues es que sí que lo es. Además de que el hecho de que tu no comulgues con mi ideología o la de otras personas no va a cambiar el hecho de que existamos y sigamos teniendo DERECHO a ser atendidos en gallego, si para ti es un paso atrás o no es irrelevante.Vakarian escribió: 22 Mar 2018, 13:17 Celebrian, pero es que al final es un paso atrás. Habrá otras formas de reforzar la lengua que no sean impidiéndole a la gente de fuera que trabaje en tu tierra, sobre todo habida cuenta de que estamos en el mismo país, que no es como irse a trabajar a Francia y pretender que te hablen en castellano los franceses.
AyVakarian escribió: 22 Mar 2018, 13:17 a la larga Cataluña se queda sin cirujanos, porque habrá cirujanos catalanes que quieran vivir en Cáceres, y cirujanos extremeños que se irán a otro sitio porque no se les exige aprender una lengua que no han visto en su vida.
A mostrar carne...Alabama escribió: 22 Mar 2018, 12:23Ah bueno si va a ser un cambio cada trimestre te dejo, yo en breve buscaré una Brenda más veraniega también, la del año pasado triunfó bastante