Oh, qué bonito, me has emocionado.Tiersena escribió: 24 Ago 2018, 14:50 A mi cuando ponéis localismos y lo que significan me gusta, (me encantó aprender por ejemplo “tener sincio de algo" y algunas otras expresiones) Pero de verdad que si resides en otro país, o eres nacional de otro país o región es fácil que se te escapen términos en ese idioma. Estoy segura de que habrá gente que lo haga forzadamente para tirarse el pisto, pero otras (sobre todo nacionales o residentes en otros países o regiones) creo que les sale sin pensar.
A ver, que solté yo la bomba y luego no he vuelto pero ya veo que han confesado todas las culpables. Hace poco yo me cosqué con lo del coach y el trainer pero debió de pasar desapercibido. Y el tema está en lo que habéis dicho, lo de soltar anglicismos es bastante reciente y además en palabras chorra y luego resulta que en castellano te conjuga los verbos irregulares mejor que muchos nativos.
Me hace gracia que justo [mention]Doraemon[/mention] y [mention]leonor[/mention] no veáis raro que las suelte cuando vosotras también sois extranjeras y jamás habéis dicho una palabra en vuestro idioma. No sé, raro es.
Y con las enemistades que se estaba haciendo últimamente pues para qué quieres más.
De todas formas yo tampoco creo que sea todo un ínvent porque a mi me ofreció varias veces comprarme una cosa en Japón y supongo que si le hubiera dicho que sí habría tenido que quedar conmigo para dármela y si aparece un señor de Albacete iba a ser un poco canteo.
[mention]Escarlata[/mention] qué pasa que en NY los trenes son solo para negros o qué? ¿Te creías de verdad que aquí las proletarias íbamos a coger un taxi así porque sí? Yo lo primero que miré ayer antes que el hotel fue cómo llevar desde Newark que es al que llego yo.