No he dicho que no se use en otros sitios, sino que en esas zonas está "aceptado" como uso de la variante de la lengua que se habla allí. No recuerdo ahora mismo cuál era la explicación exacta, creo que era porque en catalán había alguna estructura similar y por analogía lo usaban al hablar en castellanoResistencia escribió: 22 Feb 2018, 18:21El caso es que los canarios también lo utilizan. Y los sudamericanos. ¿Dónde está ahí la influencia del catalán?karyatide escribió: 22 Feb 2018, 18:10 Llego tarde, pero bueno lo dejo:
Lo del laísmo, leísmo y loísmo se remonta ya al Poema de Mío Cid, no es cosa de hace dos días.
El uso del verbo haber impersonal en plural, oficialmente es una incorrección gramatical (si consultáis la Fundeu o el Panhispánico de dudas) pero los profesores de dialectología que tuve nos explicaron que es oficiosamente aceptado en las zonas de influencia del catalán
Re: Lingüística general, ortografía y demás historias
41[mention]Margaery[/mention] sí soy de hispánicas :D y meto leísmos a veces sin darme cuenta, pero es algo normal por influencia de donde vives. Para mí hay "errores" peores, la verdad