Slideshow

¿Por qué Ayuso gusta TANTO?
Vengo del hilo de Vox Populi con esta duda que me asalta a mí en horario laboral. Creo que todas y todos estaremos de acuerdo en que Ayuso es guapa, mona cuando menos. Pero parece ser un hecho...
El Estado deberá inyectar hasta 20.000 millones más a las CCAA por el pacto, de donde saldrá el dinero?
El Estado deberá inyectar hasta 20.000 millones más a las comunidades cada año para cumplir el pacto de financiación con ERC Noticia de el país....
Invitados en casa
¿Sois de invitar a vuestra casa o preferís quedar fuera?
Debate: ¿Sirven de algo las manifestaciones y protestas sociales?
Este fin de semana en Madrid ha habido manifestaciones por el tema de los alquileres imposibles. La semana que viene hay manifestaciones en Valencia por el mismo tema + pisos turísticos. La semana...
Ilusionarse muy rápido con alguien
Hola! Tengo este problema: cuando conozco a un chico que mas o menos me atrae y además veo que se empieza a interesar tambien por mi me comienzo a ilusionar y montar peliculas mentales. Hace unas...
Si pudieras elegir una sola cosa gratis para toda la vida, ¿qué elegirías?
Pues eso. Opciones: Gasolina Supermercados Viajes Servicio de limpieza del hogar Internet Café Gimnasio Peluquería Conciertos Podéis añadir alguna más si se os ocurre. Yo elegiría...
¿Cómo eran tus padres con respecto a las horas de sueño?
Hace unos días estaba hablando con un amigo y surgió el tema de si cuando éramos pequeños/adolescentes nos dejaban dormir hasta tarde o si nos hacían madrugar, así que traigo el debate al...
¿Conoces personalmente a alguien a quien le hayan ocupado la casa?
Encuesta a raíz de un par de comentarios en el hilo de si os da miedo estar solas en casa. En caso de que no conozcáis a nadie "pero como si sí, porque es la amiga de la vecina de mi abuela...
¿El machismo nos separa?
Algo que veo y me han contado entre algunas mujeres latinas es la competencia entre ellas por ser la más guapa y la que más hombres atrae, hay muchos piques entre chicas Choca porque no es para...
¿Os da miedo estar solas en casa?
El otro día estaba hablando con unas amigas y me sorprendió que unas cuantas comentaran con total normalidad que les daba miedo dormir solas en casa cuando sus parejas no estaban. Una de ellas...

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

21
Kate escribió: 03 Ago 2018, 20:47 Yo hablo en femenino y ya, mas ancha que pancha.
Creo que es la mejor opción, la x y la @ son super desagradables de leer y la E tampoco me convence
En el 99 (!!!) tuve una profesora de la universidad que hablaba así y uno de sus libros también estaba escrito en femenino, por los mismos motivos que estamos comentando, me pareció genial.

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

22
Margaery escribió: 02 Ago 2018, 23:27 Ya estaba el post de lingüística...
Vengo a apoyar el comentario de mi Marg (alias [mention]Margaery[/mention]). Era precís???

Respecto al tema, creo que los lingüistas (con a, o, e, @, x or whatever), tenemos algo que decir (hay un título que digo yo que nos da derecho a opinar al respecto, como parece ser que hacen los demás, el cuñao de Reverte y CÍA incluidos).

Para nosotros si se usa, y se normativiza, es correcto. Lo de la RAE no cuenta (que según ellos decimos "ye" (cuando nadie lo ha hecho jamás y todos seguimos diciendo "y griega"), escribimos bluyins, güisqui, y pensamos que "mujer" es entre otras: "
3. f. mujer que tiene las cualidades consideradas femeninas por excelencia. ¡Esa sí que es una mujer! U. t. c. adj. Muy mujer." :dload:
mujer de la calle
1. f. mujer normal y corriente. :aydios:
2. f. Prostituta que busca a sus clientes en la calle. :aydios:

Vamos, que esta gentuza no cuenta (al menos para los lingüistas). Sólo diré: VIVA EL MARÍA MOLINER.


A partir de ahí y retomando el tema, el castellano (o español, en este caso referido a la península ibérica) tiene un sistema morfológico particular, como lo tiene cada lengua. En alemán, por ejemplo, no es que tengan masculino, femenino y neutro (que nada tienen que ver con nuestro género (o el de otras lenguas)), es que por ejemplo, tienen morfemas (o monemas) que indican, en el caso de los oficios, el género, -in en el caso de un oficio desempleado por una mujer.

El inglés tiene otros problemas con el tema del género pero no es tan acusado como en otras lenguas, como la nuestra u otras de origen latino, por ejemplo.

Yo pienso en niños (para mí los niños no tienen ni género ni sexo), con O (supongo que porque mi lengua tiene ciertas estructuras morfológicas que por una cuestión etimológica se declinan a partir de cierta vocal (será sexista supongo, pero para mí simplemente es una cuestión morfológica por una cuestión etimológica). Y no le veo mayor problema.

Sin embargo, y volviendo al alemán (lengua de origen germánico), "niño", o "niña", o "whatever", es género neutro (das kind). ¿Por qué? Pues, reduciéndolo al absurdo, porque en esa lengua es "asín". Y ojalá de niña hubiese sido alemana y este tema lingüístico se pudiera trasladar a la vida real tan fácilmente. Que dudo mucho que los alemanes no tengan diatribas con el tema del género y los niños, simplemente porque dudo mucho que por el hecho de ser nombrados como neutros no hayan tenido allí nunca problemas reales de género a nivel social desde que son pequeños.... Lo dudo muchísimo (por muy avanzados que estén).

No sé si me estoy explicando... La lengua es un reflejo de la sociedad (y no al revés, como mucha gente quiere pensar), pero hay otras cosas detrás. Hay un origen (en este caso indoeuropeo, una evolución (por supuesto, siempre lo hay, mientras una lengua sea hablada).

A lo que voy: para mí una lengua evoluciona mientras se use. Y si algo se usa (de forma recurrente) acaba convirtiéndose en norma . Y no lo que diga la RAE (que da toda la vergüenza ajena y ganas de matar también, con sus "bluyins, sus "güisquis", su "ye" y toda la retahíla de despropósitos), pero tampoco lo que suelte cualquiera. Si no se usan "miembra", "portavoza", etc. a mí como lingüista (y me parece de sentido común) no me vale. Y me chirrían tanto unos como los otros.

Huelga decir que soy feminista (perogrullada inside). Para mí hay que luchar, especialmente, contra las acepciones que he comentado arriba y que se dan por norma y tienen cierto poder institucional (el término mujer de la RAE de las "PELOTAS" clama al cielo).
Última edición por Oedipa Maas el 07 Ago 2018, 01:44, editado 1 vez en total.

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

23
Masuneo a la Oedipa en casi todo (hay detalles que no, yo no considero que niñOs incluya todopor ejemplo), como dice ella en este caso hay que mirar dentro de nuestra propia lengua como decir las cosas, aquí no vale "en inglés /aleman/sueco hacen tal" (otras lenguas romances puede pasar porque tienen una estructura gramatical más similar a la nuestra como en francés)

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

24
Era necesario en el momento en que pregunto varias veces si hay hilo y la respuesta es :desierto: hasta que lo abro :confused: :uma:

Creo que he leído o enlazado lo mismo de la RAE que dicen también otros, que creen que el idioma les pertenece :banana:

Y venía a poner justo la definición de mujer y comparada con la de hombre que he visto en twitter
Con 2 co :wow:

O esto de Medicine Net :blink:
Imagen
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

25
Cuando hay mayoría de mujeres hablo en femenino. El uso de la "x" o el "@" no me convence, los veo y es que eso es impronunciable.
Yo también creo que el lenguaje es un reflejo de la sociedad, no al revés, y que primero habría que cambiar más bien ciertas actitudes de la misma mas que el lenguaje.

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

30
Lenguaje inclusivo y argumentos de 'señoros'
https://www.periodicoclm.es/opinion/mar ... 08603.html
Vemos como, últimamente, cientos de personas, en su mayoría hombres pero también mujeres se indignan o, lo que es peor, se niegan a realizar una posible adaptación de la Constitución al lenguaje inclusivo, como el propio director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva. Otros, viéndose incapaces de soportar tal afrenta, amenazan directamente con irse de la RAE. Vemos también como cientos de personas andan todo el día en foros y buscando vídeos y blogs que les den la razón en el tema lingüístico y, mientras, los estudiantes de lenguas y filologías nos preguntamos dónde han estado esas personas todo este tiempo mientras se nos miraba como frikis por sacar ese tema como debate limitándonos a comentarlo en la clandestinidad de la facultad (sniff). Más vale tarde.

Leo comentarios sobre que, por ejemplo, se utiliza “persona” y no “persono”, que si llegaremos a decir el absurdo de “policío” por “policía”, que se utiliza “artista” y no “artisto” y ningún hombre se enfada, que “presidenta” no es correcto porque decimos “el/la docente”, “el/la comerciante”, etc. Creo que voy a aprovechar la coyuntura para explayarme un poco en un tema que siempre me ha parecido muy interesante.

Para empezar, prácticamente las palabras que conocemos femeninas tales como “persona” o “naturaleza” tienen equivalentes en masculino: así tenemos por ejemplo “ser vivo” o “medio ambiente”. No pasa siempre, pero sí en muchísimos casos. Esto forma parte de la dualidad con la que interpretamos nuestro mundo entendida en dos sexos que se ve reflejado en nuestra lengua.
Una vez más nos planteamos si es una cuestión de poder o de querer. Las lenguas son construcciones sociales y culturales vivas, en constante cambio, en constante movimiento. Las lenguas reflejan realidades. Recuerdo un programa de Jordi Évole en el sudeste asiático donde entrevistó a varias trabajadoras de las fábricas que trabajan para grandes marcas occidentales. Resulta que en su lengua, el concepto, la idea de “vacaciones” (periodo de ocio o tiempo libre durante el que no se trabaja, remunerado y que es un derecho) no existe como tal. Al no existir ese concepto, no existía tampoco una palabra en su lengua que lo nombrara, que lo definiera. Es decir, cuando surgen realidades hasta un momento inexistentes, surge la necesidad de nombrarlas de alguna manera. Eso es lo que pasa con la palabra “presidenta”. Si hasta ahora no ha existido esa realidad, no ha habido necesidad de nombrarla o modificar la palabra y adaptarla. Pero si esa realidad pasa a existir, ¿Cuál es el motivo para no hacerlo?

El feminismo, fijaos qué cosas, o lo que muchas personas llaman “este feminismo de ahora” radical e incluso simplista, no se plantea este debate en cuanto a términos puramente lingüísticos, sino que ahonda en la parte sociológica y cultural que implica cualquier manifestación lingüística. Las lenguas no se han construido pensando en la mujer como parte igual de importante que el hombre en la sociedad. La realidad es que los hombres nunca han tenido problemas de acceso, por ejemplo, al mundo artístico. De ahí que una palabra en apariencia femenina como “artista” les haya representado durante siglos. Este tema es más una cuestión histórica de representatividad. “Jueza” ha surgido con el tiempo porque las mujeres tenían prohibido ir a la universidad. Hasta que esa realidad no fue posible no se planteó la posibilidad de adaptar la palabra juez a su forma femenina.

Me temo que para los puristas de la RAE y sus fans tenemos malas noticias: la lengua no es de la RAE, la lengua es de la gente, y así va evolucionando según surgen nuevas realidades. No veo a nadie indignarse por decir googlear, twittear, trolear (neologismos) o nadie se para a pensar que “fútbol” es un calco del inglés o que “aparcar” es un préstamo del inglés. Todas estas palabras no existían en nuestra lengua, quizás porque hasta que no llegó el fútbol de las Islas Británicas en nuestra península no existía un deporte parecido, por lo tanto se adaptó el sustantivo de la lengua original. Nadie se para a debatir sobre si “aparcar” es una palabra bien o mal usada porque es un verbo de origen inglés, porque fue en aquellos países donde se extendió el uso del automóvil de manera masiva. No veo foros, ni debates, sobre el calco marketing, teniendo en español su propio equivalente: “mercadotecnia”. O sobre la palabra “voleibol” cuando tenemos “balonvolea”. No, de eso no hay foros, ni debates, ni merece la pena “formarse” en blogs de dudosas referencias sobre el tema. Esos debates lingüísticos no merecen nuestra atención.

La lengua es tan de la gente que durante la historia el desconocimiento o la falta de acceso a la cultura no ha impedido que ciertas palabras se acaben imponiendo por una cuestión meramente de uso y se acaben aceptando por la sociedad en su conjunto. Por más que la RAE se niegue a reconocer “andé” como pretérito perfecto simple del verbo andar, no podemos descartar que en algún momento esa forma acabe usurpando o haciendo de lado a su forma correcta: “anduve”. Porque sí, lo que la lengua hace muchas veces es acabar imponiendo los vulgarismos, que no es más que el uso extendido de la lengua en las clases populares.

Porque aquí, a fin de cuentas, lo que importa, no es el lenguaje ni la lengua. Aquí lo que importa es que la mitad de la población estamos pidiendo que el lenguaje también nos incluya
Me temo que no veré eso con mis ojos, porque me temo que la única razón que tienen para rechazar esta nueva adaptación de nuestra lengua a nuestras nuevas realidades sigue siendo el miedo a compartir espacios, en este caso el lingüístico, con las mujeres y querer conservar realidades anacrónicas y el poder sobre ciertos aspectos que hasta ahora eran solo de una mitad. En el fondo me da pena su visión del mundo unilateral. Estamos aquí, y no nos vamos a ir.
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

31
El lenguaje es política

Ridiculizar el lenguaje no sexista es una forma grotesca de defender una posición de poder

https://elpais.com/elpais/2018/08/07/op ... rsoc=FB_CC
Hablar de lenguaje no sexista levanta ampollas que nada tienen que ver con las palabras, la gramática o la lingüística y mucho con el poder y la política. El lenguaje es ideología, representa una sociedad y una cultura y, por supuesto, representa un poder. Renunciar al lenguaje sexista es renunciar a continuar ejerciendo el poder. Y ahí es donde encontramos la resistencia numantina de quien custodia el sistema patriarcal. No defiende el lenguaje. Está defendiendo una ideología y estamos hablando de política por mucho que nos quieran hacer ver otra cosa. Hablemos claro, el corporativismo masculino está defendiendo la mirada androcéntrica, patriarcal y machista que los sitúa, a ellos —porque mayoritariamente son hombres— en el centro del poder.
Y en esta defensa nos encontramos periódicamente con campañas agresivas y absurdas que usan falacias y ataques furibundos para ridiculizar los argumentos de quienes defendemos el lenguaje no sexista. Nos dicen que el genérico masculino, en tanto que género no marcado, es inclusivo del femenino. Pues les decimos que no, que no lo incluye ni lo pretende. El masculino a veces es específico y a veces genérico. Requiere de un esfuerzo para entender cuando incluye a unos y otras o solo a unos, e incluso sólo a unas. Ya somos muchas las mujeres —y algunos hombres— que no nos sentimos incluidas —así, con a— en este masculino gramatical. Entendemos que este masculino es, sencillamente, un instrumento para invisibilizar, silenciar y menospreciar a las mujeres y así perpetuar un patriarcado que no nos quiere con voz, ni en el espacio público, ni en la toma de decisiones. Esta es la verdadera intención que subyace en el mal llamado masculino genérico.
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

32
La RAE comienza a trabajar sobre el lenguaje inclusivo en la Constitución
https://tribunafeminista.elplural.com/2 ... stitucion/
La ponencia encargada de estudiar la solicitud del Gobierno a la RAE sobre adecuar el lenguaje de la Constitución a un lenguaje inclusivo para las mujeres ha iniciado sus trabajos y perfila el borrador del informe, que no llegará al pleno de la institución hasta mediados de octubre.

Así lo han indicado fuentes de la Real Academia, que constituyó el pasado mes de julio la ponencia encargada de estudiar en primera instancia la solicitud realizada por la vicepresidenta del Gobierno y ministra de Igualdad, Carmen Calvo.

La ponencia esta compuesta por los académicos Pedro Álvarez de Miranda, Paz Battaner, Ignacio Bosque e Inés Fernández-Ordóñez, quienes se han reunido ya para elaborar el borrador de informe que llevaran al pleno de la RAE en octubre.
Su propuesta pasará este mes a la comisión delegada del pleno y cuando este se reúna en octubre tomará el acuerdo corporativo que corresponda, según la institución.

No obstante, es improbable que se someta a votación este informe en el primer pleno (el primer jueves de octubre) ya que la primera sesión suele estar dedicada a la lectura de la memoria del año anterior y el avance de los planes del nuevo curso por parte del director de la RAE, han señalado las fuentes.

Por ello, no se abordaría hasta la semana siguiente (el pleno de la RAE se reúne cada jueves), de tal forma que hasta mediados de octubre no se abordaría el asunto del informe, sobre cuyo sentido, han advertido, no se esperan “sorpresas”.
El pasado mes de julio, el director de la Real Academia, Darío Villanueva, aseguró en una entrevista con Efe que no veía la “más mínima posibilidad” de reformar nada en la Constitución, “no porque no haya cosas que se puedan reformar, cosas mucho más trascendentes que la lengua”, sino porque no hay un clima político para ello...
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

34
Oedipa Maas escribió: 07 Ago 2018, 01:31(que según ellos decimos "ye" (cuando nadie lo ha hecho jamás y todos seguimos diciendo "y griega")
Te estoy leyendo (me estoy leyendo el hilo entero, de hecho), pero quiero responder a esto. La y se llama y griega, que yo sepa, únicamente en España. En el resto de países hispanohablantes, que soy mayoría por número de hablantes y por número de países :mrgreen: , se llama ye. Así que entiendo que recojan ese uso.
https://soundcloud.com/thecureofficial/the-walk
Buenista, woke y políticamente correcta. Ah, y no me gusta el Mercadona.

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

35
Folle escribió: 06 Sep 2018, 11:10
Oedipa Maas escribió: 07 Ago 2018, 01:31(que según ellos decimos "ye" (cuando nadie lo ha hecho jamás y todos seguimos diciendo "y griega")
Te estoy leyendo (me estoy leyendo el hilo entero, de hecho), pero quiero responder a esto. La y se llama y griega, que yo sepa, únicamente en España. En el resto de países hispanohablantes, que soy mayoría por número de hablantes y por número de países :mrgreen: , se llama ye. Así que entiendo que recojan ese uso.
Bueno, yo no me refería a que no recogieran el uso de ciertas palabras o expresiones del español en otros países, como el nombre de las letras. Es que es lo suyo.

Me hacía eco de las novedades que la RAE incluyó en su edición de hace 8 años, donde se iba a sustituir la "y griega" por "ye", no que fueran a convivir juntas (aunque luego igual se desdijeron, no sé. Con estos nunca se sabe).

Muchas publicaciones lo recogieron entonces (como el "sólo" que equivale a "solamente" sin tilde, entre otras...):
La RAE convierte la "i griega" en la letra "ye ye"
http://www.europapress.es/cultura/expos ... 73255.html

https://elpais.com/cultura/2010/11/05/a ... 50215.html

Pero vamos, que lo que diga o decida esta gente sobre estos términos, sinceramente, es asunto baladí. Lo que no puede ser es que un organismo como ese, supuestamente de referencia, caiga continuamente en el lenguaje sexista y en significados, cuanto menos, dañinos para ciertos colectivos...

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

36
Teresa Meana: Lenguaje inclusivo y lenguaje no-sexista [youtube][/youtube]
En el marco de las III Jornadas de Debate Feminista, Teresa Meana, filóloga y feminista española, considerada una de las mejores especialistas en lenguaje inclusivo y no sexista. ofreció una Charla-taller sobre lenguaje, poder y sexismo organizada por Cotidiano Mujer y el Centro de Formación de la Cooperación Española.
[youtube][/youtube] ¿Cómo se puede ser padre sin tener hijos?

Pérez tiene un hermano. El hermano se muere. El muerto no tenía hermanos. :loca:


Todos los vídeos aquí: viewtopic.php?p=292575#p292575
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

37
Lo voy a poner aquí porque esos que siempre se burlan del lenguaje que haga referencia a la mujer, son los que más lo manipulan e intentan controlar porque saben que es importante nombrar la realidad

La guerra física y psicológica contra las mujeres
https://www.kamchatka.es/es/guerra-contra-mujeres
Una de las tácticas más conocidas es el uso de la palabra “femin**i”, arrojado contra las feministas como si marcaran reses para llevar al matadero. Un término que se ha normalizado en una sociedad patriarcal para insultar a cualquier feminista que se manifieste contra la opresión de las mujeres. Así, los argumentos de una mujer, de una militante feminista o de una intelectual, normalmente complejos y profundos, pretenden ser rebatidos con una sola palabra.

El término femin**i, que para muchas personas es sinónimo de feminista, a nivel consciente o inconsciente, no es inocente. Nada es inocente en el sistema de dominación de las mujeres por los varones que llamamos patriarcado. Cuando dicen femin**i, ¿qué es lo que nos viene a la mente? En palabras de un varón: “Uno se imagina mujeres con mucho poder que torturan y matan a hombres de formas horribles”.

Es intolerable, inaceptable, que se haya normalizado con tanta naturalidad comparar a las feministas con criminales de guerra y asesinos de masas. Es intolerable que se haya normalizado que varones que nos violentan de un modo u otro se permitan llamarnos femin**is sin que nadie levante su voz, ni siquiera muchas feministas que parecen haberse resignado a ser etiquetadas como genocidas.

Es una vergüenza para una sociedad, y las mujeres no lo podemos permitir, que se haya normalizado que tantos varones nos llamen impunemente femin**is a las mujeres que básicamente pedimos algo tan vital para nosotras como que los hombres paren de acosarnos, de abusarnos, de humillarnos, de encarcelarnos, de torturarnos, de violarnos, de mutilarnos, de prostituirnos, de secuestrarnos, de esclavizarnos, de vendernos, de comprarnos y de asesinarnos.

Naturalmente, hay una subtexto en el significado de la palabra femin**i. En 1992, cuando Rush Limbaugh crea esa palabra de odio hacia las feministas, afirma que tuvo que inventarla para describir a "una feminista para quien lo más importante en la vida es garantizar que se produzcan tantos abortos como sea posible".

Desde su origen, femin**i es una palabra criminalizante y deshumanizadora para las mujeres, que refuerza el arquetipo patriarcal de la mujer que lucha por nuestro derecho a ser libres: violenta, loca, fea, mala, odiosa… ¿Cómo puede aceptarse en 2018 una palabra creada por un Limbaugh capaz de declarar: “El feminismo se creó para permitir que las mujeres poco atractivas accedan a la corriente principal de la sociedad?”.
¿Qué significa para un misógino que una feminista “ha ido demasiado lejos”? La respuesta es muy sencilla: una feminista que ha dicho o hecho algo no asumible por el poder, que denuncia y no se resigna ante la misoginia normalizada por la sociedad patriarcal, una mujer molesta para el patriarcado y el capital. Porque las víctimas de la persecución no son solo feministas, cualquier mujer puede ser el objetivo.

Una vez que una mujer es considerada socialmente “loca”o “peligrosa”, no hay ningún límite para la cantidad de insultos, acoso y amenazas que recibirá. Todos las líneas rojas, incluso legales, pueden ser traspasadas si la víctima es una feminista o una mujer que defiende nuestros derechos como seres humanos. Y la víctima no es solo ella, sino que todo su entorno será afectado: incluso sus hijas, si las tiene, serán amenazadas sin ningún escrúpulo, usadas como un arma disuasoria contra su madre. También todo esto se ha normalizado en nuestra sociedad.
Helen Lewis, editora adjunta de New Statesman, afirma que la palabra femin**i "fue diseñada para infundir miedo, para desalentar a otras mujeres a declararse feministas, denunciar abusos y agresiones s***ales, o para impedir que opinen libremente". femin**i es una palabra hiriente llena de odio, y en una sociedad que no fuera patriarcal, se volvería como un boomerang contra quien la usa. "Obviamente", prosigue Lewis, "la idea de comparar un movimiento de liberación con el nazismo muestra una profunda ignorancia. Sería autodestructivo para quien la utiliza, porque una persona mínimamente educada comprenderá que es demasiado exagerada, y quien la usa un ignorante".
Imagen

Re: Lenguaje feminista/neutro/no sexista

40
Esto lo comentan en un vídeo y se me pasó ponerlo

A través del espejo y lo que Alicia encontró allí
Imagen


lo que demuestra es que hay trescientos sesenta y cuatro días para recibir regalos de incumpleaños...

--Desde luego --asintió Alicia.

--¡Y sólo uno para regalos de cumpleaños! Ya ves. ¡Te has cubierto de gloria!

--No sé qué es lo que quiere decir con eso de la «gloria» --observó Alicia.

Humpty Dumpty sonrió despectivamente.

--Pues claro que no..., y no lo sabrás hasta que te lo diga yo. Quiere decir que «ahí te he dado con un argumento que te ha dejado bien aplastada».

--Pero «gloria» no significa «un argumento que deja bien aplastado» --objetó Alicia.

Cuando yo uso una palabra --insistió Humpty Dumpty con un tono de voz más bien desdeñoso-- quiere decir lo que yo quiero que diga..., ni más ni menos.

--La cuestión --insistió Alicia-- es si se puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes.

--La cuestión --zanjó Humpty Dumpty-- es saber quién es el que manda..., eso es todo.

Alicia se quedó demasiado desconcertada con todo esto para decir nada;
Imagen

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados