Re: Crianza de niños bilingües
101Aquí hemos despegado con las palabras... pero todas en inglés Lo único que dice en español es agua Va a hacer 17 meses la semana que viene.
La mía también mezcla!Ohne escribió: 11 Nov 2023, 10:06 Estamos desatados con el alemán. Cada vez diciendo más y más palabras y me muero de amor porque ha empezado con frases de 2 palabras pero mezcla los dos idiomas
Para mi esta es la clave, mis hijos saben que en casa no se habla inglés. Hemos tenido que flexibilizar un poco porque mi cuñado se ha casado con una chica española (me parece de muy mala educación si está presente hablar en serbio) aunque pobrecita está aprendiendo y dice que prefiere que lo hablemos.pikara escribió: 11 Nov 2023, 21:17 Es que el contexto y la guarde/escuela hacen mucho. Si tu idioma no es el dominante tienes que ser muy insistente y estricta. Yo al mío siempre le corrijo o le ignoro si me habla en inglés, no le dejo, sólo le hablo en euskera, los cuentos se los leo en euskera, las canciones que le canto, todo, siempre. Y a veces cuesta, pero es la única forma de asegurar que realmente ese idioma avance y su comunicación contigo este bien afianzada en ese idioma. La verdad es que yo a veces me frustro pensando en que es dificil yo sola y tal, pero luego veo como se maneja en euskera y oye, va muy bien. No como con el inglés, pero bastante cerca. Pero en nuestro caso tiene inglés del padre, entre nosotros hablamos en inglés por lo que es el idoma que más escucha en casa, y la guardería también en inglés. Con lo cual es mucho más dominante. Pero bueno, cuando vamos a España pasa mucho tiempo con mi familia y compensa.
Ay yo también digo lecker jajaj Por qué no es apropiado? Me emcanta aprender estas cosas nuevas de gente que usa el idioma a diario. Me apunto los libros, muvhas gracias, si se te ocurre alguna playlist de musica infantil que usen alli o lo que sea me dices, yo tiro de kinderlieder de spotify.Ohne escribió: 17 Jun 2024, 14:20 @Lauli no te puedo ayudar mucho porque yo no le hablo nunca en alemán. Pero libros así bonitos que tenemos en casa Das kleine ich bin ich, Das Raupe nimmersatt (este nosotros lo tenemos versión alemana y española) y poco más te puedo decir porque ademas su padre no le habla en Hochdeutsch si no en dialecto de aquí. Hemos tenido el último mes una pelea importante para que dejara de decir Lecker
Necesitas ser miembro para publicar una respuesta.
¿No eres un miembro? regístrate para unirte a nuestra comunidad
Los miembros pueden iniciar sus propios temas y suscribirse a los temas
Es gratis y solo toma un minuto
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados