País
Suecia
Década
Los 60
Nº de participaciones
9 (no participaron en 1964)
Canción elegida 1962
Sol och vår (Sol y primavera)
Compuesta por: Ulf Källqvist y Åke Gerhard
Canta: Inger Berggren
Puesto en la final: 7º con 4 puntos
En juvelerare och hans affär
Är upphov till att allt så dystert är
En dag framför hans fönster dröjde jag
Då någon plötsligt sa 'goddag'
Det var en glad ung man med solvargsgrin
Som bad mig följa med som smakråd in
Han sökte något att sin fästmö ge
Och bad så snällt att jag gick med
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Väl i butiken fann han inget se'n
Och snart så stod vi utanför igen
Jag sa 'adjö' och hade börjat gå
När han skrek: "Vänta, hör nu på"
Som ett bevis för tacksamheten hans
Ville han bjuda mig på lunch nå'nstans
Det var ju vårens första solskensdag
Så jag var dum nog svara' ja
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
Han konverserade med elegans
Och bjöd det bästa som på stället fanns
Men se'n han gått att ringa till en vän
Så kom han inte mer igen
Och rockvaktmästar'n sa:
"Jo, damens man tog damens päls
Och gick till skräddaren, han"
Så jag fick ringa till min egen Knut
Som mig från notan löste ut
När det är sol och vår och man är nitton år
Är det så lite man förstår
Och alla flickor små bör låsas inne då
När vintern går mot sol och vår
¿Por qué?
Me ha sorprendido que, para lo coñazo sosita que es la década de los 60, las canciones suecas son bastante alegres.
Este gif lo pongo únicamente porque me he estado un rato en bucle con la sincronización de los violinistas
Me he decidido por la de 1962 porque me dio buen rollo nada más escucharla. Inger se pasa los tres minutos sonriendo y se ve que está disfrutando la actuación, algo que se agradece entre tanta balada y tanta intensidad.
La letra nos cuenta una historia con moraleja: una muchacha conoce a un hombre cuando está frente a una joyería porque él le pide ayuda para comprarle un regalo a su novia. Después de eso la invita a comer a un restaurante de esos finos y caros. En un momento él le dice que va a hacer una llamada, pero no vuelve y además le roba el bolso y el abrigo.
El título de la canción es una expresión sueca que podría traducirse en castellano como "No te fíes de quien te ofrece el oro y el moro"
*Lo siguiente lo tenía escrito antes de leer la campaña de Eleanor, pero lo he editado añadiendo la coincidencia, que me ha hecho gracia*
Curiosidad: ¿Recordáis que la señora de la candidatura de Eleanor fue a Eurovisión por Suecia en el 60? Pues su canción la había interpretado Inger en el Melodifestivalen de ese año
Re: Eurovisión - Hilo general
2682Daños colaterales karyatide
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2684Chi, soy morosa... Entrego hoy antes de que finalice el plazo!!!! Sorry!
Re: Eurovisión - Hilo general
2685¡Aquí llego con mi propuesta!
PAÍS: AUSTRIA
Año: 1965
Intérprete: Udo Jürgens
Autores: Udo Jürgens y Frank Bohlen
Canción: Sag ihr, ich laß sie grüßen (Dile que le mando saludos)
Letra:
Letra traducida:
COMENTARIOS
Si en la ronda anterior os traía una intérprete que ha participado en 3 ocasiones en el Festival de Eurovisión y que ganó una de esas veces, la casualidad ha querido que el intérprete que traigo para la ronda sesentera también sea cansino "tripetidor" y también ganador de ESC en una ocasión.
Pero a diferencia de Carola, cuyas tres participaciones fueron bastante espaciadas en el tiempo, las de nuestro protagonista de hoy fueron en años consecutivos.
Jürgen Udo Bockelmann, más conocido como Udo Jürgens, es (o era, porque falleció en 2014) uno de los cantantes y compositores austriacos más populares.
En 1950, ganó un concurso de compositores organizado por la radio pública ORF con la canción 'Je t'aime' y en 1964 representó a su país por primera vez en el Festival de la Canción de Eurovisión, con la canción 'Warum nur, warum?', quedando en quinto lugar.
Como curiosidad, contar que el participante de Reino Unido, Matt Monro, estaba tan impresionado que grabó la canción (traducida al inglés como Walk Away), alcanzando el número 4 en las listas del Reino Unido y el número 23 en las de Estados Unidos.
Un año después, en 1965, Udo vuelve a ESC con la preciosidad que hoy os propongo: 'Sag ihr, ich lass sie grüßen', quedando en cuarto lugar.
Y como quien la sigue, la consigue, un año después, Udo ganaba el Festival para Austria con el tema 'Merci Chérie', que se acabaría convirtiendo en todo un éxito en inglés al ser interpretado por Vince Hill.
En 3 años seguidos, un 5º y un 4º puesto más una victoria. No está nada mal, ¿verdad?
De los 3 temas, me quedo con el que llevó en 1965; me gusta incluso más que el 'Merci Chérie' con el que ganó ESC.
'Sag ihr, ich lass sie grüßen' es una canción romántica, muy en la línea de lo que es la chanson francesa, aunque íntegramente en alemán.
Nada más escucharla, me di cuenta de que, aun sin entender ni una palabra de la letra (solo lo he entendido al buscar la traducción al inglés) la canción conmueve, emociona... tiene algo especial.
Me parece una maravilla todo: la interpretación de Udo, el piano, la orquesta... Es una canción muy bella.
En cuanto a la letra, Udo le está diciendo a un amigo suyo que cuando vea a su ex (la ex de Udo, se entiende), le mande saludos de su parte y le diga que está muy bien, que es feliz, blablabla. Lo típico, eso de sacar pecho y decir que ya has superado la ruptura aunque sea mentira.
Udo le pide a su amigo que por favor no le diga la verdad: lo jodido mal que sigue estando tras la ruptura y la marcha de ella. Aunque al final, no tiene más remedio que confesarle a su amigo que sí, que la sigue queriendo. Y que se lo diga a ella, total ya, de perdidos al río, ¿no?
La letra me parece una maravilla, pues aun siendo una canción de desamor, es algo diferente, original.
No es lo típico de: "te echo de menos, sigo pensando en ti, aún te quiero, still loving youuuuu..." Sino que el introducir esa tercera persona, a modo de intermediario entre el cantante y su ex pareja, hace que empaticemos aún más.
Y es que todos hemos sido alguna vez ese amigo/a y hemos oído eso de: "Ya estoy bien, ya no le quiero, me da igual lo que sea de él/ella, que le vaya todo muy bien, dale recuerdos de mi parte si te l@ encuentras"... Sabiendo que todo era postureo.
Y también hemos sido alguna vez el cantante, intentando convencer (y autoconvencernos) de que ya hemos pasado página, que lo tenemos más que superado, cuando es evidente que seguíamos sufriendo por esa ruptura.
En definitiva, una canción meláncolica y muy bonita, interpretada por un magnífico cantante y con ese piano en directo que ojalá, alguna vez, podamos volver a disfrutar en ESC.
PAÍS: AUSTRIA
Año: 1965
Intérprete: Udo Jürgens
Autores: Udo Jürgens y Frank Bohlen
Canción: Sag ihr, ich laß sie grüßen (Dile que le mando saludos)
Letra:
ABBC3_SPOILER_SHOW
Letra traducida:
ABBC3_SPOILER_SHOW
COMENTARIOS
Si en la ronda anterior os traía una intérprete que ha participado en 3 ocasiones en el Festival de Eurovisión y que ganó una de esas veces, la casualidad ha querido que el intérprete que traigo para la ronda sesentera también sea cansino "tripetidor" y también ganador de ESC en una ocasión.
Pero a diferencia de Carola, cuyas tres participaciones fueron bastante espaciadas en el tiempo, las de nuestro protagonista de hoy fueron en años consecutivos.
Jürgen Udo Bockelmann, más conocido como Udo Jürgens, es (o era, porque falleció en 2014) uno de los cantantes y compositores austriacos más populares.
En 1950, ganó un concurso de compositores organizado por la radio pública ORF con la canción 'Je t'aime' y en 1964 representó a su país por primera vez en el Festival de la Canción de Eurovisión, con la canción 'Warum nur, warum?', quedando en quinto lugar.
Como curiosidad, contar que el participante de Reino Unido, Matt Monro, estaba tan impresionado que grabó la canción (traducida al inglés como Walk Away), alcanzando el número 4 en las listas del Reino Unido y el número 23 en las de Estados Unidos.
Un año después, en 1965, Udo vuelve a ESC con la preciosidad que hoy os propongo: 'Sag ihr, ich lass sie grüßen', quedando en cuarto lugar.
Y como quien la sigue, la consigue, un año después, Udo ganaba el Festival para Austria con el tema 'Merci Chérie', que se acabaría convirtiendo en todo un éxito en inglés al ser interpretado por Vince Hill.
En 3 años seguidos, un 5º y un 4º puesto más una victoria. No está nada mal, ¿verdad?
De los 3 temas, me quedo con el que llevó en 1965; me gusta incluso más que el 'Merci Chérie' con el que ganó ESC.
'Sag ihr, ich lass sie grüßen' es una canción romántica, muy en la línea de lo que es la chanson francesa, aunque íntegramente en alemán.
Nada más escucharla, me di cuenta de que, aun sin entender ni una palabra de la letra (solo lo he entendido al buscar la traducción al inglés) la canción conmueve, emociona... tiene algo especial.
Me parece una maravilla todo: la interpretación de Udo, el piano, la orquesta... Es una canción muy bella.
En cuanto a la letra, Udo le está diciendo a un amigo suyo que cuando vea a su ex (la ex de Udo, se entiende), le mande saludos de su parte y le diga que está muy bien, que es feliz, blablabla. Lo típico, eso de sacar pecho y decir que ya has superado la ruptura aunque sea mentira.
Udo le pide a su amigo que por favor no le diga la verdad: lo jodido mal que sigue estando tras la ruptura y la marcha de ella. Aunque al final, no tiene más remedio que confesarle a su amigo que sí, que la sigue queriendo. Y que se lo diga a ella, total ya, de perdidos al río, ¿no?
La letra me parece una maravilla, pues aun siendo una canción de desamor, es algo diferente, original.
No es lo típico de: "te echo de menos, sigo pensando en ti, aún te quiero, still loving youuuuu..." Sino que el introducir esa tercera persona, a modo de intermediario entre el cantante y su ex pareja, hace que empaticemos aún más.
Y es que todos hemos sido alguna vez ese amigo/a y hemos oído eso de: "Ya estoy bien, ya no le quiero, me da igual lo que sea de él/ella, que le vaya todo muy bien, dale recuerdos de mi parte si te l@ encuentras"... Sabiendo que todo era postureo.
Y también hemos sido alguna vez el cantante, intentando convencer (y autoconvencernos) de que ya hemos pasado página, que lo tenemos más que superado, cuando es evidente que seguíamos sufriendo por esa ruptura.
En definitiva, una canción meláncolica y muy bonita, interpretada por un magnífico cantante y con ese piano en directo que ojalá, alguna vez, podamos volver a disfrutar en ESC.
Re: Eurovisión - Hilo general
2686I T A L I A
Iva Zanicchi - Due Grosse Lacrime Bianche
Año 1969
Dos grandes lágrimas blancas
Nuestro corazón, siempre decías
No es una habitación que se alquila
Nos dejamos, la habitación está vacía
La puerta abierta quedará
Dos grandes lágrimas blancas
Como dos perlas del mar
Es todo lo que me queda de ti
De amor, no, no se muere
Por no sentir tu voz
La cabeza bajo la almohada esconderé
Como un relámpago que abre el cielo
He visto claro en la oscuridad
Sólo de amor, no, no se muere
Riendo, me lo has dicho tú
Dos grandes lágrimas blancas
Como dos perlas del mar
Es todo lo que me queda de ti
Dos grandes lágrimas blancas
Que no harán ruido
Porque las últimas, ya sabes, nunca pesan Me pone los pelos de punta esta canción
Re: Eurovisión - Hilo general
2687He buscado a Udo Jürgen y falleció el 21 de diciembre. Por lo menos pudo ver la segunda victoria austríaca.
Re: Eurovisión - Hilo general
2688 FINLANDIA
FICHA
Artista: Ann Christine
Tema: "Playboy"
Año: 1966
Posición: 10ª
Letra: Autot tulipunaiset, kalliit nahkaistuimet
Malli viimeinen sinuun luota en
Tytöt seurapiirien, niihin kuulu mä en
Hurmaat, naurat, viettelet, syyttää isät vihaiset
Olet playboy, liukas playboy
Varma playboy, mutta verkkoos tartu en
Olet playboy, liukas playboy
Varma playboy, mutta verkkoos tartu en
Lainelautaurheilu, tennis sekä miekkailu
Tuota silmäilen sinuun luota en
Entäs talviurheilu: tytöt-niin- ja kelkkailu
Talvi St. Morizin on ilman sua lohduton
Olet playboy, sama playboy
Soma playboy, mutta kelkkaas tule en
Olet playboy, sama playboy
Soma playboy, mutta kelkkaas tule en
Monet ladyt varakkaat, monet raharuhtinaat
Petät hymyillen sinnun luota en
Nolla nolla seitsemän, nimes muka liitetään
Nollat siinä olla vois, mutta seiskan jätän pois
Olet playboy, kunnon playboy
Aito playboy, elää ilman sua voin
Olet playboy, kunnon playboy
Aito playboy, elää ilman sua voin
Elää ilman sua voin CONTEXTO
Si alguien es capaz de leer la letra sin invocar al demonio, es que es Kimi Raïkkonen. El país donde hacen un uso desmedido de las diéresis decidió que en el 1966, envían una canción cuyo título es pronunciable y hasta gracioso para la época.
Como esta es la ronda de "pos tiene que ver con Suecia", mi representante también, dado que es su lengua materna. Aunque en su relativamente corta carrera musical todos sus sencillos fueron en finés e inglés.
Y esto es que tengo que decirlo, ¿quién diseñó esta portada? ¿el asesino de "La Dalia Negra"?:
Es que es fea con avaricia.
Actuación:
COMENTARIOS
Y como siempre, mi lista de motivos por los que escojo esta canción:
- Su voz mezzo me parece particular, pero a la vez no suena ni gritona y sabe modularla perfectamente.
- Hay instrumentos de viento, pero muchos. Y eso es siempre un sí salvo que sean flautas dulces.
- La letra de la canción. La voy a contextualizar un poco: es como si la ex de DiCaprio le empieza a cantar las cuarenta en los 60. Que sí, mucha pasta. Que sí, muchos viajes a sitios pijos, que sí, que pareces muy majete, pero en el fondo todos sabemos lo que eres y lo que quieres, así que con el cuento a otra. Vamos, la versión sixties del actor.
- Ella transmite mientras canta y tiene bastante carisma.
- El móvil de bebés gigante que hay en el fondo. Muy fan. Con el temita de la canción no pega, pero queda gracioso.
- Que su cardado permita incluso apreciar la actuación. Está ahí, lo ves, pero no te molesta del todo.
- Y el resultado final es una canción juguetona y disfrutable, hasta siendo sesentera. Promise.
Y hasta aquí. Espero que disfrutéis de la canción y todo eso. Pues bien. OK. Nos vemos. Hasta luego. Bye. Adiós.
*Estoy sin wifi y haciendo la campaña desde el móvil. Es lo que tiene vivir donde vivo.
FICHA
Artista: Ann Christine
Tema: "Playboy"
Año: 1966
Posición: 10ª
Letra: Autot tulipunaiset, kalliit nahkaistuimet
Malli viimeinen sinuun luota en
Tytöt seurapiirien, niihin kuulu mä en
Hurmaat, naurat, viettelet, syyttää isät vihaiset
Olet playboy, liukas playboy
Varma playboy, mutta verkkoos tartu en
Olet playboy, liukas playboy
Varma playboy, mutta verkkoos tartu en
Lainelautaurheilu, tennis sekä miekkailu
Tuota silmäilen sinuun luota en
Entäs talviurheilu: tytöt-niin- ja kelkkailu
Talvi St. Morizin on ilman sua lohduton
Olet playboy, sama playboy
Soma playboy, mutta kelkkaas tule en
Olet playboy, sama playboy
Soma playboy, mutta kelkkaas tule en
Monet ladyt varakkaat, monet raharuhtinaat
Petät hymyillen sinnun luota en
Nolla nolla seitsemän, nimes muka liitetään
Nollat siinä olla vois, mutta seiskan jätän pois
Olet playboy, kunnon playboy
Aito playboy, elää ilman sua voin
Olet playboy, kunnon playboy
Aito playboy, elää ilman sua voin
Elää ilman sua voin CONTEXTO
Si alguien es capaz de leer la letra sin invocar al demonio, es que es Kimi Raïkkonen. El país donde hacen un uso desmedido de las diéresis decidió que en el 1966, envían una canción cuyo título es pronunciable y hasta gracioso para la época.
Como esta es la ronda de "pos tiene que ver con Suecia", mi representante también, dado que es su lengua materna. Aunque en su relativamente corta carrera musical todos sus sencillos fueron en finés e inglés.
Y esto es que tengo que decirlo, ¿quién diseñó esta portada? ¿el asesino de "La Dalia Negra"?:
Es que es fea con avaricia.
Actuación:
COMENTARIOS
Y como siempre, mi lista de motivos por los que escojo esta canción:
- Su voz mezzo me parece particular, pero a la vez no suena ni gritona y sabe modularla perfectamente.
- Hay instrumentos de viento, pero muchos. Y eso es siempre un sí salvo que sean flautas dulces.
- La letra de la canción. La voy a contextualizar un poco: es como si la ex de DiCaprio le empieza a cantar las cuarenta en los 60. Que sí, mucha pasta. Que sí, muchos viajes a sitios pijos, que sí, que pareces muy majete, pero en el fondo todos sabemos lo que eres y lo que quieres, así que con el cuento a otra. Vamos, la versión sixties del actor.
- Ella transmite mientras canta y tiene bastante carisma.
- El móvil de bebés gigante que hay en el fondo. Muy fan. Con el temita de la canción no pega, pero queda gracioso.
- Que su cardado permita incluso apreciar la actuación. Está ahí, lo ves, pero no te molesta del todo.
- Y el resultado final es una canción juguetona y disfrutable, hasta siendo sesentera. Promise.
Y hasta aquí. Espero que disfrutéis de la canción y todo eso. Pues bien. OK. Nos vemos. Hasta luego. Bye. Adiós.
*Estoy sin wifi y haciendo la campaña desde el móvil. Es lo que tiene vivir donde vivo.
Ñ
Re: Eurovisión - Hilo general
2689Falta Perracallejera, doy hasta mañana a primera hora y abro votaciones. Si la publica antes, antes las tendréis.
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2690Justo ahora iba a ponerla,esoty en ekko bby y, el.móvil meme troklea.
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2691PAÍS: SWITZERLAND
Año: 1968
Intérprete: Gianni Mascolo que la una
Autores: Sanzio Chiesa y Aldo D'Addario
Canción: Guardando Il Sole (Cara al sol) (Mirando al sol)
Letra: Italianni
Letra traducida:
COMENTARIOS
Como voy justita en todos los sentidos y mi móvilito no me ampara,me va a quedar algo cutrón.
Por qué esta candidatura y no otra??? bien,a decir verdad ninguna de la década me ha entusiasmado.
Lo más característico del resto de candidaturas es una envoltura en un halo romántico francés y la seriedad alemana,resultado: Suiza.
Y Gianni para mí destaca entre el resto,además de porque me parece alucinante que quedase décimo tercero con 2 puntos,por su nivel interpretativo y por su manera de cantar,con todas las letras.
Él es italiano y eso es palpable en el espíritu de la balada típicamente italiana,en su calidez vocal también.La temática retro siempre en la misma línea,el amor.
En definitiva una canción muy exquisita y elegante,con un intérprete que canaliza la canción,la hace suya la canción y consigue emocionar.
Año: 1968
Intérprete: Gianni Mascolo que la una
Autores: Sanzio Chiesa y Aldo D'Addario
Canción: Guardando Il Sole (Cara al sol) (Mirando al sol)
Letra: Italianni
ABBC3_SPOILER_SHOW
Letra traducida:
ABBC3_SPOILER_SHOW
COMENTARIOS
Como voy justita en todos los sentidos y mi móvilito no me ampara,me va a quedar algo cutrón.
Por qué esta candidatura y no otra??? bien,a decir verdad ninguna de la década me ha entusiasmado.
Lo más característico del resto de candidaturas es una envoltura en un halo romántico francés y la seriedad alemana,resultado: Suiza.
Y Gianni para mí destaca entre el resto,además de porque me parece alucinante que quedase décimo tercero con 2 puntos,por su nivel interpretativo y por su manera de cantar,con todas las letras.
Él es italiano y eso es palpable en el espíritu de la balada típicamente italiana,en su calidez vocal también.La temática retro siempre en la misma línea,el amor.
En definitiva una canción muy exquisita y elegante,con un intérprete que canaliza la canción,la hace suya la canción y consigue emocionar.
Última edición por Perracallejera el 22 Sep 2019, 16:05, editado 1 vez en total.
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||
Re: Eurovisión - Hilo general
2692Amiguis, os dejo el formulario
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIp ... sp=sf_link
Si vais votando entre hoy y mañana os querré un montonazo porque iré maquetando y preparando la gala.
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIp ... sp=sf_link
Si vais votando entre hoy y mañana os querré un montonazo porque iré maquetando y preparando la gala.
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2693@Perracallejera lo de Sweden y las banderas de Austria, ¿está hecho aposta?
Va a costar votar con tanto tema bueno.
Va a costar votar con tanto tema bueno.
Re: Eurovisión - Hilo general
2695¡Votado!
Dramatización de mi ser con las cosas que me entusiasman
Re: Eurovisión - Hilo general
2697Votado! Ha sido más difícil de lo que pensaba. Me esperaba una pesadez de década, y todas están muy bien.
Re: Eurovisión - Hilo general
2699No querida,es mi retraso innato y congénito.Lo de Austria es de utilizar la campaña de Lana como modelo y no quitar sus banderas con las prisas.Lo de Sweden es porque sabiendo de más qué es cada cosa,me pasa como Lituania y Letonia,se me va la pinza y pongo lo que me sale del bolo.italofan escribió: 21 Sep 2019, 19:05 @Perracallejera lo de Sweden y las banderas de Austria, ¿está hecho aposta?
Va a costar votar con tanto tema bueno.
Mani no me hagas bullying...
|| ∆ || - || ☽ || ×∆ • || ☽ || ∆ || ☽ \- ~| ∆ || • | ☽ || ×- || ☽ || ∆ || - || ☽ || ×∆ • | ☽ ||